ويكيبيديا

    "خطيراً جداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok tehlikeli
        
    • çok ciddi
        
    • riskli
        
    • tehlikeliydi
        
    Ailem Amerikalı'lara yardım etmeye başlayınca orası çok tehlikeli olmuştu. Open Subtitles أصبح الوضع خطيراً جداً بعد ما كانت عائلتي تساعد الأمريكان
    Ama çevredeki tüm boşaltılan binalara girerek, bir insanın girmesi için çok tehlikeli olan yerlerde kısılıp kalan felaketzede var mı diye kontrol ettik. TED لكننا جلنا قرب الأبنية المحيطة التي تم إخلاؤها، وبحثنا عن أي ناجين في الأبنية لقد كان ذلك خطيراً جداً.
    Demek istediğim, tek yol sizin bu işten çıkmanız, esrar işini bırakmalıyız, çok tehlikeli, Open Subtitles أعني, أين أنتم أيها الأوغاد؟ ،لقد انتهى زمن تُجّار المُخدرات ،الأمر أصبح خطيراً جداً
    Kendini tamamen yasaların üstünde görüyor ve bu da onu çok tehlikeli yapıyor. Open Subtitles هو مؤخراً ظهر وكأنه اعلى القانون وذلك يجعله خطيراً جداً.
    Sesin telefonda çok ciddi geliyordu. Open Subtitles لقد بدا الأمر الذى طرأ خطيراً جداً خلال حديثك على الهاتف هل أنت على ما يرام ؟
    Avrupa ağını dağıtacak. çok tehlikeli olmaya başlamıştı. Open Subtitles إنّه يحل الخلية الأوروبية الوضع بات خطيراً جداً
    Bu çok tehlikeli olacak ve bu işe bulaştığımızda birileri çok kızacaktır. Open Subtitles هذا سيكون خطيراً جداً و إذا قمنا بإحداث تأثير سيكون أحدهم غاضباً من ذلك
    çok tehlikeli bir virüs yüklemişsin gibi gözüküyor. Open Subtitles نعم , يبدو بأنك حمّلت فايروساً خطيراً جداً
    çok tehlikeli sularda yüzüyorsunuz. Kızı o delinin yanına göndermeniz falan... Open Subtitles كل هذا يبدو خطيراً جداً ..تملصها مع هذا الرجل
    Umarım arkadaşını bunun çok tehlikeli olabileceği konusunda uyarmışsındır. Open Subtitles انظري، أتمنى أن تحذري صديقك أنه من الممكن أن يصبح الأمر خطيراً جداً
    Sörf yapmak için çok tehlikeli. Yok artık. Open Subtitles وسيصل الى سواحل كاليفورنيا يبدوا أنه سيكون خطيراً جداً
    İlaçlarını bırakmak çok tehlikeli olabilir. Open Subtitles تخليكِ عن الدواء يمكن أن يكون خطيراً جداً
    "Bu işler benim için çok tehlikeli" dediğini sanıyordum. Open Subtitles ظننتُ إنّكِ قلتِ هذا العمل خطيراً جداً عليكِ.
    O çok ama çok tehlikeli olabilir ve aşırı tepki göstermiyorum ben. Open Subtitles قد يكون خطيراً جداً جداً، ولست أبالغ بهذا
    Birini böyle bir suçla itham etmek çok tehlikeli olabilir. Open Subtitles قد يكون خطيراً جداً اتهام أحد بجريمة كهذه
    Aşağı düşersen çok tehlikeli olabilir. TED قد يكون خطيراً جداً إذا سقطت للاسفل.
    Hayır, Chuck'ı tekrar saha görevine yollayamazsınız. Bu çok tehlikeli. Open Subtitles لا ، لايمكنك ان تعيدي "تشاك" إلى الميدان ، سيكون هذا خطيراً جداً
    Sakin ol, o silah çok tehlikeli olabilir. Open Subtitles إهدأي ذلك السلاح قد يكون خطيراً جداً
    çok ciddi bir olaymış gibi konuşuyorsun. Open Subtitles أنت تجعل الأمر يبدو خطيراً جداً
    Şuan senin öğretmenin olamam. Bu çok riskli. Open Subtitles لم يكن لي أن أكون معلمك كان ذلك خطيراً جداً
    - Çok tehlikeliydi. - Ama neredeyse başarmıştık. Open Subtitles كَانَ خطيراً جداً لقد كُنّا تقريباً هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد