Yavaşla biraz. Hız sınırını geçmemeliyiz. | Open Subtitles | خففي السرعة قليلاً علينا البقاء تحت السرعة المحددة |
O zaman en azından biraz Yavaşla çünkü her minik tümsek testisimde büyük acılara yol açıyor. | Open Subtitles | حسنا .. على الأقل خففي السرعة لأن أي حركة للسيارة .. |
Çok hızlı öğütüyorsun. Yavaşla. | Open Subtitles | اتعلمين , انتِ تطحنين بسرعة جدا , خففي من السرعة |
Unutma, aceleye gerek yok, ağırdan al ve sakinleşmesini sağla. | Open Subtitles | لذا تذكرِ، خذي وقتكِ فقط خففي من حدتها، وخذيها للحالة الصفراء |
Sadece yeteri kadar bira olduğundan emin ol... müziği aç, ışıkları azalt ve iyi olacaksın, tamam mı? | Open Subtitles | فقط تأكدي أنه لديك ما يكفي من البيرة و شفلي الموسيقا ، خففي الإضاءة و ستكوين بخير ، حسناً ؟ |
Lütfen toroyu yavaş ye. | Open Subtitles | أرجوك خففي من سمك التورو |
Yavaşla. Kütüphane biryere kaçmıyor. | Open Subtitles | خففي قليلاً فمكتبة "ريغان" لن تذهب إلى أي مكان |
Yavaşla, görünmezliği aç ve olabildiğince fazla ses çıkar. | Open Subtitles | "خففي السرعة وارفعي الحجب، واصنعي ضجيجًا ما استطعت" |
Tanrı aşkına Rennie, Yavaşla! | Open Subtitles | أرجوكِ يا ريني , خففي السرعة |
Yavaşla. Ezip geçmek istemiyorum. | Open Subtitles | خففي السرعة لا أريد دهسه |
Sadece, Yavaşla olur mu? | Open Subtitles | خففي السرعة ، حسناً؟ |
Yavaşla, Yavaşla, Yavaşla. | Open Subtitles | خففي السرعة.. خففي السرعة |
Yavaşla, Yavaşla. Bu o mu? | Open Subtitles | خففي السرعة هل هذا هو؟ |
Meredith, Yavaşla! | Open Subtitles | ميريديث ", خففي السرعة " |
Meredith. Yavaşla. | Open Subtitles | ميريديث ", خففي السرعة " |
- Yavaşla, gazdan ayağını biraz çek. - Anne böyle iyi. | Open Subtitles | خففي الوقود - أمي أنا بخير - |
Yavaşla! | Open Subtitles | خففي السرعه - ! |
Biraz ağırdan al. | Open Subtitles | خففي من حماسك حسناً؟ |
Lisa, biraz ağırdan al. | Open Subtitles | خففي الوتيرة يا (ليزا) |
Etkisini azalt. | Open Subtitles | خففي تأثير الجريمة إلى أقصى حد |
- Wasabi'yi yavaş ye tatlım. | Open Subtitles | خففي من (الواسابي) عزيزتي نبات كالفجل والخردل يعرف باسم الفجل الياباني له نكهة قوية للغاية |