Benimki geçen hafta her gün taş gibiydi. Anladın mı? | Open Subtitles | كنت أمارس الجنس كل يوم خلال الأسبوع الماضي |
Paula geçen hafta gelmişti, hiç geçmeyen baş ağrılarından şikayetçiydi. | Open Subtitles | جائت بولا خلال الأسبوع الماضي تشكو من الصداع المستمر |
geçen hafta şiddet olaylarında ciddi bir artış rapor edildi. | Open Subtitles | زيادة مفاجئة في حوادث عنف خطيرة تمّ الإبلاغ عنها في خلال الأسبوع الماضي |
Geçen haftadan bu yana ortaya bir çok şey çıktı. Biliyorum. | Open Subtitles | ما حدث خلال الأسبوع الماضي هو كثير لتستوعبوه. |
Geçen haftadan beri burada yaşıyor. | Open Subtitles | وهو يعيش هنا خلال الأسبوع الماضي. |
Üzülerek bildiririm ki, Frank bir haftadır... | Open Subtitles | أنا أسف لإبلاغكم أنه خلال الأسبوع الماضي |
geçen hafta hangi arabaları mavi ve kırmızıya boyadıklarını soralım. | Open Subtitles | أعتقد علينا أخذ جولة وسؤاله أي السيارات قام بطلائها بالأحمر والأزرق خلال الأسبوع الماضي |
Bu rapora göre, geçen hafta bir balıkçı teknesinin imdat çağrısı duyulmamış, çünkü radyo dalgası Radyo Rock tarafından engellenmiş. | Open Subtitles | لديّ تقريرٌ هنا يقول أنه خلال الأسبوع الماضي قد صدر نداء استغاثة مِن قارب صيد و لم يسمعه أحد بسبب موجات الراديو. |
geçen hafta kimliği belirsiz birinden iki tane elektronik posta aldığımı bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | استلمت رسالتين من مجهول على البريد الإلكتروني , خلال الأسبوع الماضي ينبغي أن تعرف ذلك |
geçen hafta, hepsi birbirinden ayrılmış. | Open Subtitles | جميعهم تقاسموا البلدة خلال الأسبوع الماضي. |
geçen hafta boyunca bu kartların ve mektupların tamamını birkaç yalaka çalışanla gözden geçirdim. | Open Subtitles | حسنا خلال الأسبوع الماضي مررت بكل هذه البطاقات والرسائل مع مساعدة عدد قليل من الموظفين |
Ayrıca telefonunda takvim olduğunu daha geçen hafta keşfeden bir kadından Twitter konusunda yardım alıyorsun, farkında mısın? | Open Subtitles | أنت تدرك أنك تقوم بطلب مساعدة تخص التويتر من إمرأة التي إكتشفت فقط خلال الأسبوع الماضي أن لديها تقويم شهري في الهاتف. |
geçen hafta, bir süre boyunca Başbakan'ın çalışamayacak durumda olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | نُمي إلى علمي أنه لفترة خلال الأسبوع الماضي عانى رئيس وزرائي من العجز |
Evet ama Geçen haftadan beri DC'de Granville Otel'de kalıyor. | Open Subtitles | أجل، لكنّه كان مقيماً في فندق (غرانفيل) في (واشنطن) خلال الأسبوع الماضي. |
Geçen haftadan bu yana Pearl City'deki üçüncü ev. | Open Subtitles | إنها الثالثة، في أنحاء مدينة (بيرل) خلال الأسبوع الماضي |
bir haftadır sodasına azar azar metaamfetamin katıyordum. | Open Subtitles | في خلال الأسبوع الماضي, كنت اخلط مشروبه بالـ"ميثامفيتامين". كميه قليله فقط. |