Valera'nın son altı ayda baktığı vakalar gözden geçirilecek. | Open Subtitles | استعراض الدعاوى القضائية عن فاليرا ل خلال الأشهر الستة الماضية. |
son altı ayda bütün ufak kasabaları kuruttuk. | Open Subtitles | إستنفدنا كل بلدة صغيرة جافة خلال الأشهر الستة الماضية |
son altı ayda benden bu kadar çalındı. | Open Subtitles | هذه قيمة الوقود الذى سرق منى خلال الأشهر الستة الماضية |
son altı aydır, belki de bir yıldır, işimin elden gidişini izliyorum. | Open Subtitles | ، خلال الأشهر الستة الماضية ، ربما حتى سنة شاهدت وظيفتي تتلاشى |
son altı aydır, bu iş, şirketin yaptığı tek kazançlı işti. | Open Subtitles | خلال الأشهر الستة الماضية أنا هي الوحيدة المربحة لهذه الشركة |
Son altı ay boyunca böcek avındaydık ve şahane vakit geçirdik. | Open Subtitles | نحن كنا نصطاد الآليين خلال الأشهر الستة الماضية و كنا نستمتع بوقتنا |
son altı ayda söylediğin tüm o yalanların ve yaptığın o delice şeyleri bir hatırlayalım mı? | Open Subtitles | هل علينا أن نراجع كل الكذبات المجنونة... وكل الأشياء التي فعلتها خلال الأشهر الستة الماضية فقط؟ |
Komiser Brady'nin uyuşturucu sorununun son altı ayda iki katına çıktı demesini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | قال القائد (برادي) أنّ مُشكلة المُخدّرات تضاعف خلال الأشهر الستة الماضية. |
Bay Reese, Lou son altı ayda neredeyse her gün 2.000 dolar kaybetmiş. | Open Subtitles | سيّد (ريس)، لقد خسر (لو) ما يقرب من ألفا دولار في اليوم خلال الأشهر الستة الماضية. |
Christian Fernandez, Meksika uyuşturucuyla mücadele dairesinin bir ajanı son altı aydır gizli polis olarak çalışıyordu. | Open Subtitles | كريستيان فرنانديز، وكيل لDEA المكسيكي، وقد السرية خلال الأشهر الستة الماضية. |
Ayrıca son altı aydır, neredeyse hiç aksatmadan her perşembe öğlen vaktinde Dandridge Otel'de Henry Butler ile buluştuğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | وأعرف أنّكِ خلال الأشهر الستة الماضية قضيتِ كلّ يوم خميس تقريباً بعد الظهر في فندق (داندريدج) بجناح (هنري بتلر). |
Ama Son altı ay içerisinde 110,000 galon yakıt benden ve ailemden çalındı. | Open Subtitles | ولكن خلال الأشهر الستة الماضية مـ 110ألف غالون من الوقود تم سرقتها مني ومن عائلتى |
Son altı ay hiç de istediğim gibi olmadı... | Open Subtitles | خلال الأشهر الستة الماضية لم بالضبط كانت الطريقة التي أريد لهم ... |