Hepimizin geçen birkaç gündür yaşadığınız korkuları paylaştığımızdan şüphem yok. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الجميع شاركك مخاوفك خلال الأيام القليلة الماضية. |
Seni birkaç gündür bu hastanede görüyorum. | Open Subtitles | رأيتك بجوار المستشفى خلال الأيام القليلة الماضية |
İyi uyuyamıyor, son birkaç gündür baş ağrısından şikayetçi. | Open Subtitles | و هى لم تنم جيدا ، و خلال الأيام القليلة الماضية كانت تشكو من صداع |
Son birkaç gün içinde Marabar'ı ziyaret etmeyi kendime görev edindim. | Open Subtitles | للتقرُب للآنسة كويستد لقد زرت كهوف مارابار خلال الأيام القليلة الماضية |
- Öleli birkaç gün olmuş. - Hayvanlar bayağı iyilermiş. | Open Subtitles | توفي خلال الأيام القليلة الماضية الكريتنس كانت في حالتها الجيدة |
Son birkaç günde çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير خلال الأيام القليلة الماضية |
Köprü son birkaç gündür tamir ediliyormuş. | Open Subtitles | الجسر كان يخضع لعمليات صيانة خلال الأيام القليلة الماضية. |
Evlat, son birkaç gündür burada olanlar hakkında konuşmalıyız. | Open Subtitles | بنيّ، أظنّ أنّ علينا التحدّث عمّا يجري هنا خلال الأيام القليلة الماضية |
Son birkaç gündür yaşananlar beni huzursuz etti. | Open Subtitles | وقعت أمور خلال الأيام القليلة الماضية جعلتني منزعجاً |
birkaç gündür buralardasınız. Müşteri olmayı mı düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | رأيتك هنا خلال الأيام القليلة المنصرمة، فهل أنتِ زبونة محتملة؟ |
Kanıt odası defterine bakayım. Bakalım son birkaç gündür kimler girmiş. | Open Subtitles | سأذهب لتفقّد سجلّ غرفة الأدلّة، وأرى مَن دخلها خلال الأيام القليلة المنصرمة |
Üç yaşındayken annem gözlerimin önünde öldüğünde ve son birkaç gündür seni bir daha göremeyebileceğimi fark ettiğimde. | Open Subtitles | حين كنتُ في الثالثة وشهدتُ مقتل والدتي وحين أدركتُ خلال الأيام القليلة المنصرمة بأنّي قد لا أراكِ مجدّدًا |
birkaç gündür neyin pesinde oldugunu ögren. | Open Subtitles | اكتشف ما كان يفعله خلال الأيام القليلة الماضية. |
Geçtiğimiz birkaç gün içinde bazı gayrı resmi soruşturmalar yaptım. | Open Subtitles | خلال الأيام القليلة الماضية قمت بعمل بعض الاستفسارات غير الرسمية |
Ya da önümüzdeki birkaç gün pis işlerini yapmamıza izin verir.. | Open Subtitles | أو دعينا نقوم عنك بكافّة عملك القذر خلال الأيام القليلة المقبلة |
birkaç gün içinde onu buraya getireceğiz. | Open Subtitles | خلال الأيام القليلة المقبلة سَنَجْلبُه هنا. |
Önümüzdeki birkaç gün oma bakması için bir hemşire göndereceğim. | Open Subtitles | سأرسل ممرضة لرعايتها خلال الأيام القليلة القادمة |
Önümüzdeki birkaç gün bir şey yazmasan iyi edersin. | Open Subtitles | ما كنت لأخطط للكثير من الكتابة خلال الأيام القليلة المقبلة |
Geçen birkaç günde yukarıda bunun üstüne çalışıyordum. | Open Subtitles | كنتُ في الأعلى أعمل على هذه خلال الأيام القليلة الماضية. |
Son birkaç günde kocanızın davranışlarını tarif edebilir misiniz? | Open Subtitles | أريدكِ أن تصفي سلوك زوجكِ خلال الأيام القليلة الماضية. |
Sonraki birkaç günde de bir düzine kez öleceğini düşündüm. | Open Subtitles | الآن، وأنا يستهان كنت سأموت من اثني عشر أكثر من مرة خلال الأيام القليلة المقبلة، |