Dr. Willet'i hafta içinde bizzat çağıracağım. | Open Subtitles | سأدعو الدكتور ويلت شخصياً . خلال الاسبوع |
Bir hafta içinde birilerini bulmazlarsa harbiden kovacak onları. | Open Subtitles | أقصد بإنه حقاً سيطرهم لو لم يوقعوا على عقد خلال الاسبوع |
Elaine'i bir hafta içinde hastaneden çıkarması gerektiğini hatırlatmak için aradım. | Open Subtitles | اليوم مبكرا لقد ذكرته انه يجب ان يأخذ (الين) من المستشفى خلال الاسبوع |
haftada birkaç kez, belki daha fazla. | Open Subtitles | مرتين خلال الاسبوع, وربما اكثر، بعد العمل, |
Ana şartları ise sadece haftada bir gün. | Open Subtitles | ولايوجد غير وسيلة واحدة في يوم واحد خلال الاسبوع |
Ama ev bize haftaya Çarşamba lazım. Yoksa anlaşamayız. | Open Subtitles | ولكننا بحاجة للمنزل فى خلال الاسبوع من يوم الأربعاء أو لا صفقة |
Konuşup birbirimizi tanıyacağız ve hafta içi için bir randevu ayarlayacağız. | Open Subtitles | سنتحادث و نتعرف على بعضنا و من ثم سنحدد موعدا لاحقا خلال الاسبوع |
- Bir hafta içinde evleniyorum. | Open Subtitles | سأتزوج خلال الاسبوع. |
Bir haftada tüm kasayı boşaltırım. Kendimi tutamam. | Open Subtitles | الشجاعة التي قمت بها خلال الاسبوع لن تساعدني في الخروج بهم |
Cinayetler yaklaşık 2 ay önce başladı, ama aralarındaki süre geçen haftada azaldı. | Open Subtitles | جرائم القتل بدأت قبل شهرين تقريبا لكن الوقت بين الجرائم قد تسارع خلال الاسبوع الماضي |
Son haftada bu bölgede işlenen cinayetleri araştırıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحقق في جرائم قتل التي حدثت في المنطقة خلال الاسبوع الماضي |
Herhangi bir halk savunmacısı önümüzdeki haftaya kadar yargıcın karşısında azletme teklifi götürecektir. | Open Subtitles | أي محامي عام سيكون لديه سبب لعدم حدوث هذا في أي يوم خلال الاسبوع القادم |
Herhangi bir halk savunmacısı önümüzdeki haftaya kadar yargıcın karşısında azletme teklifi götürecektir. | Open Subtitles | أي محامي عام سيكون لديه سبب لعدم حدوث هذا في أي يوم خلال الاسبوع القادم |
O zaman işi ekip hafta içi gideriz. | Open Subtitles | إذن، نتغيب عن العمل و نذهب خلال الاسبوع |