ويكيبيديا

    "خلال التاريخ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tarih boyunca
        
    Tarih boyunca, bu insanlar korkunç şeyler yaşadılar. Open Subtitles حسنا خلال التاريخ حدثت أشياء فظيعة لهؤلاء الناس
    Tarih boyunca olduğu gibi... dişi en yararlı erkeğe tepki verir. Open Subtitles كما فعلت هي من خلال التاريخ النساء يستجيبون للرجال الذين بدورهم يقدمون فوائد جمة
    Minnetini oral seksle göstermek Tarih boyunca asla reddedilmemiştir. Open Subtitles التعبير عن الإمتنان عن طريق الجنس لم يُرفض أبداً خلال التاريخ
    Tarih boyunca destan yazmış adamlara bak, hiçbiri dansçı değildi. Open Subtitles إنظري إلى الرجال العظماء خلال التاريخ لا أحد منهم كان راقصـاً
    Tarih boyunca ailelerin karşılaştığı en büyük zorluklardan birisi okulun ilk gününde çocuklarını kaldırmak olmuştur. Open Subtitles التي يواجهها الاباء و الأمهات خلال التاريخ هي ايقاظ أولادهم في أول يوم دراسي
    Bütün Tarih boyunca ihtiyarların hepsinin aynı şeyleri söylediklerinden eminim. Open Subtitles .. تعلم ، خلال التاريخ أراهن بأن كل رجل مسن قال نفس كلامك
    Tarih boyunca kaç insanın çok kolay bir şekilde teşhis edilebildiği hâlde şizofren, psikoz, manik depresif veya sadece delirmiş teşhisi konulduğunu düşünüyorsunuz? Open Subtitles كم عدد الناس، الذين تعتقدون انهم خلال التاريخ قد تم تشخيصهم إما بالفصام، و الذهانية، أو ثنائي القطب أو ربما مجرد بأنهم مجانين
    Tarih boyunca ya ateist olduğunu ilan eden ya da dinin saçmalık olduğu konusundaki fikirlerini alenen dile getiren insanların kim olduğuna baktığınızda bugün direndiğiniz yerdeki gururu hissetmemek mümkün değil. Open Subtitles عندما تنظر علي قائمة المعروفين خلال التاريخ الذين قالوا صراحة أنهم ملحدين أو أعلنوا رأيهم بأن الدين هُراء تستطيع أن تشعر ببعض الفخر لو وقفت بهذا التجمع اليوم
    Tarih boyunca Open Subtitles كل ذلك من خلال التاريخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد