Anladığım kadarıyla bu birim, son beş yılda ateş hattında sadece 2 ajan kaybetti, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، مما فهمته ، خلال الخمس سنوات الماضية فقد هذا المكتب عميلين فقط وقد كانا في منطقة إطلاق النار |
Ama çok iyi bir müdürüm. Bu birim son beş yılda iki kez takdir aldı. | Open Subtitles | لكنني مدير ممتاز، تلقى هذا القسم تكريماً مرتين خلال الخمس سنوات الماضية فقط. |
O zaman son beş yılda, ...müdürün ya da idare amirinin çocukları odalarına çağırdıklarını ya da sürüklediklerini hiç gördünüz mü? | Open Subtitles | ...إذاً، في خلال الخمس سنوات الماضية ...هل رأيت المدير وشقيقه يستدعيان أياً من الطلاب إلى مكتبهما ؟ |
Beş yıl içinde her şey olabilir. Daniel Hardman'ın bu beş yıl içinde yaptığı tek şey geri döneceği günü ve işlerimizi mahvetmeyi düşlemekti. | Open Subtitles | وما كان يفعله (دانيال هاردمان) خلال الخمس سنوات الماضية هو الحلم بيوم عودته للقضاء على حياتنا المهنية |
Daniel Hardman'ın bu beş yıl içinde yaptığı tek şey geri döneceği günü ve işlerimizi mahvetmeyi düşlemekti. | Open Subtitles | وما كان يفعله (دانيال هاردمان) خلال الخمس سنوات الماضية هو الحلم بيوم عودته للقضاء على حياتنا المهنية |
- Yapma Jack. Benim Güzel Meleğim, son beş yılın en başarılı filmiydi. | Open Subtitles | "ماي فير ليدي" أكبر نجاح خلال الخمس سنوات الماضية |
DCI McElroy son beş yılın şiddet suçlarının analizini yapıyor. | Open Subtitles | كبير مفتشي المباحث (مكايلروي)، يقم بتحليل جرائم العنف، خلال الخمس سنوات الماضية. |
- Gary Tolin'in son beş yılda baktığı olayları indirdim. | Open Subtitles | تحميل القضايا التي أشرف عليها (غاري تولين) خلال الخمس سنوات الماضية. |
Aynı şüpheli şahıs son beş yılda Güney Kaliforniya'daki bir düzine kundaklamadan sorumlu. | Open Subtitles | ذات الجاني المجهول هو المسؤول عن أكثر من اثنا عشر جريمة في جنوبي (كاليفورنيا) خلال الخمس سنوات الماضية |
Daniel Hardman'ın bu beş yıl içinde yaptığı tek şey geri döneceği günü ve işlerimizi mahvetmeyi düşlemekti. | Open Subtitles | وما كان يفعله (دانيال هاردمان) خلال الخمس سنوات الماضية هو الحلم بيوم عودته للقضاء على حياتنا المهنية |