Bu soruyu gelecek birkaç dakika içinde cevaplamaya çalışmama izin verin. | TED | اسمحوا لي بأن أحاول أن أجيب على هذا السؤال خلال الدقائق القليلة القادمة. |
Son birkaç dakika içinde geçen bir adam gördünüz mü? | Open Subtitles | هل شاهدتما رجلاً مرَ من هنا خلال الدقائق القليلة الماضية ؟ |
Baban önümüzdeki birkaç dakika içinde daha fazla virüsü serbest bırakmakla tehdit ediyor. | Open Subtitles | لقد هدد والدكِ للتو بإطلاق المزيد من الفيروس خلال الدقائق القليلة القادمة |
birkaç dakika içinde, gezegenden ulaşacak görüntüleri bekliyorlar. Evet. | Open Subtitles | وهم يتوقعون استقبال أول الصور لسطح الكوكب خلال الدقائق القليلة القادمة |
Gelin birkaç dakikada bu 6 servisi keşfedelim ve bu hedeflerin birkaçının desteklediği örnekleri görelim. | TED | في خلال الدقائق القليلة القادمة، دعونا نستكشف هذه الخدمات الست، ونرى أمثلة قليلة من الأهداف التي تساعد في دعمها. |
Sonraki birkaç dakikada ne olursa olsun, sadece bu sarılmayı hatırla. | Open Subtitles | ، مهما سيحدث خلال الدقائق القليلة القادمة . فقط تذكر هذا الحضن |
SG-1, burası uçuş güvertesi. Adamlarım önümüzdeki birkaç dakika içinde bir genişleme bekliyor. | Open Subtitles | يتوقع موظفيّ حدوث مرحلة اتساع خلال الدقائق القليلة القادمة |
Önümüzdeki birkaç dakika içinde Curtis'le, son konumları söylemek için bağlantıya geçeceğim. | Open Subtitles | سأعلم كيرتس خلال الدقائق القليلة القادمة بالأوضاع النهائية |
birkaç dakika içinde biraz atmosfer türbülansı bekliyoruz. | Open Subtitles | نتوقع بعض الاضطرابات الناتجة من الاحتكاك بالغلاف الجوي .خلال الدقائق القليلة القادمة |
Ama son birkaç dakika içinde seni biraz daha iyi tanıdım ve önemli bir şey fark ettim. | Open Subtitles | لكن من خلال الدقائق القليلة الماضية لقد حصلت على الفرصة لاتعرف عليك بشكل أفضل ولقد خرجت باستنتاج هام |
Son birkaç dakika içinde, muazzam bir şey araç ortaya çıkmaya başladı. | Open Subtitles | خلال الدقائق القليلة الماضية، على ما يبدو أنها مركبة ضخمة بدأت في الظهور. |
Umarım birkaç dakika içinde. | Open Subtitles | خلال الدقائق القليلة القادمة |
Bu yüzden, ben de önümüzdeki birkaç dakikada neler yaşayacağının bir listesini çıkarttım. | Open Subtitles | لذا... رسمتُ خريطة لما أتوقع أنّكِ ستخوضينه خلال الدقائق القليلة المُقبلة. |