ويكيبيديا

    "خلال الساعة الماضية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saattir
        
    • son bir saat içerisinde
        
    Bir saattir adamlarımdan ayrık hissediyorum. Open Subtitles انني اشعر بأن هناك حاجز بيني وبينكم خلال الساعة الماضية
    Son bir saattir polis telsizlerinde fırtına kopuyordu. Open Subtitles ماسحات الشرطة ظلّت تفحص كلّ مكان خلال الساعة الماضية.
    Carter bir saattir adamlarımı fırçalıyordu. Tamam mı? Open Subtitles كارتر كان يوبخ عملائي خلال الساعة الماضية.
    Central Park koşucu davasının yeniden değerlendirilmesiyle ilgilenen hakim son bir saat içerisinde verdiği kararla beş genç hakkında verilen hükümleri kaldırdı. Open Subtitles القاضي المسؤول عن مراجعة قضية مهرولة المنتزه المركزي حكم خلال الساعة الماضية أن التهم الموجهة للشبان الخمسة يجب أن تلغى
    Bu yapı son bir saat içerisinde Londra'nın en iyi duvarcıları tarafından inşa edildi. Open Subtitles تم بناء هذا الهيكل بواسطة مجموعة من أفضل العُمال في (لندن) خلال الساعة الماضية
    Ama son birkaç saattir hareketlilik yok. Open Subtitles و لكن لم يكن هناك أي منشورات جديدة خلال الساعة الماضية
    Bir saattir ağlıyorsun. Open Subtitles كنتِ تبكين في وقت ما خلال الساعة الماضية
    şu bir kaç saattir yeterince. Open Subtitles بشكل كافي خلال الساعة الماضية.
    Neden heyecanlı değilsin? Bebeğim çünkü bir saattir buradayız ve sen en az on üç kere söyledin. Open Subtitles -لأن خلال الساعة الماضية قلتيها 13 مرة
    Son yarım saattir, seni aradı mı? Open Subtitles خلال الساعة الماضية
    Mancow, son bir saattir dinliyorum. Open Subtitles نعم يا (مانكاو) كنت أستمع لما كانت تقول خلال الساعة الماضية
    Bunu bildirmekten memnunum, son bir saat içerisinde FBI, Astoria'daki eve başarılı bir baskın gerçekleştirdi. Open Subtitles يسرني تقديم تقريرًا، أنه خلال الساعة الماضية أجرت المباحث الفيدرالية غارة ناجحة على منزل في (أستوريا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد