ويكيبيديا

    "خلال اليومين الماضيين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Son iki gündür
        
    • son birkaç gündür
        
    • İki gündür
        
    • son iki gün içinde
        
    • son birkaç günde
        
    Harika. Son iki gündür tam üç ismin olduğunun farkında mısın? Open Subtitles رائع , أتدرك أن لديك ثلاثة أسماء خلال اليومين الماضيين
    Görünüşe göre aynı numarayı Son iki gündür defalarca aramış. Open Subtitles يبدو انه قام بمهاتفته عده مرات خلال اليومين الماضيين
    son birkaç gündür fena şeyler yaptım... ..fakat senin için değer. Open Subtitles اضطررت لفعل الكثير من الأشياء الفظيعة خلال اليومين الماضيين لكنكِ تستحقين
    son birkaç gündür bu olay hakkında öğrenebileceğim herşeyi öğrendim. Open Subtitles خلال اليومين الماضيين قمت ببحث مفصل عن كل ماقد يحدث في مثل هذه الحالات
    Bu da bu çantanın son iki gün içinde kullanıldığı anlamına gelir. Open Subtitles مما يعني لا بد أنه استخدم هذه الحقيبة خلال اليومين الماضيين
    Dinle, son birkaç günde kendim hakkında pek çok şey öğrendim. Open Subtitles اترى ، لقد تعلمت الكثير عن نفسى خلال اليومين الماضيين
    Son iki gündür yaşananların, bu şehrin yaşadığı ... ... en acı veren trajedi olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أن ما حدث خلال اليومين الماضيين لهذه المدينة هو الأكثر إيلاماَ
    Son iki gündür sıcaklık çok düştü. Open Subtitles درجة الحرارة انخفضت خلال اليومين الماضيين.
    Son iki gündür sanki... kendinde değil. Open Subtitles خلال اليومين الماضيين ، لقد كان... ليس بطبيعته
    Son iki gündür ikimizi düşündüm. Open Subtitles خلال اليومين الماضيين كنت أفكر فى شأننا
    Son iki gündür hepiniz, programlamadan sorumlu Başkan Yardımcımız Diana Christenson'la tanışma fırsatı buldunuz. Open Subtitles خلال اليومين الماضيين واتتـكم جميعاً الفرصة لمقابلة(دايانا كريستنسين) نائبة الرئيس المسؤولة عن إعداد البرامج
    son birkaç gündür ortalıkta bizi takip edip duruyor olmanın sağlam bir nedeni vardır umarım. Open Subtitles من الأفضل أن تملك سبباً وجهياً بقوّة بسبب تتبعك لنا خلال اليومين الماضيين
    son birkaç gündür oldukça tuhaftı. Open Subtitles كانت تتصرّف بغرابة خلال اليومين الماضيين.
    - Sanırım son birkaç gündür şekerini tedavi etmediler çünkü hala var. Open Subtitles اعتقد انهم لم يعالجو مرض السكري خلال اليومين الماضيين لأنه مازال يعاني منه
    - Bu güç dalgalanmalarını son birkaç gündür yaşıyoruz. Open Subtitles كنا ننال نبضات الطاقة تلك خلال اليومين الماضيين
    İki gündür bunu ne kadar çok söylemek istediğimi tahmin edemezsin. Open Subtitles ليس لديك فكرة كم مرة أردت أن أقول ذلك خلال اليومين الماضيين
    İki gündür işte de gözükmemiş. Open Subtitles لم يظهر لعمله خلال اليومين الماضيين .. ايضا
    - Bu aramalar son iki gün içinde yapılmış. Open Subtitles -لقد أجريت هذه خلال اليومين الماضيين .
    son birkaç günde St. Paul Minnesota'da dilleri çıkartılmış iki kadın cesedi bulundu. Open Subtitles إذن.خلال اليومين الماضيين قتلت إمراتان و إستأصل لسانهما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد