Karşılaşmanın Birkaç dakika içinde olmasını bekliyoruz. | Open Subtitles | نتوقع أن يحدث الاعتراض خلال دقائق معدودة |
Birkaç dakika içinde kanına karışacak o ilaçlar. | Open Subtitles | تلك سوف تكون في مجرى دمه خلال دقائق معدودة |
Eğer değilse zehir Birkaç dakika içinde seni öldürüyor. | Open Subtitles | لكن إذا لم تكُن كذلك ، فسيقتلك السم خلال دقائق معدودة |
Kalp kaslarına kan akışı durur ve Birkaç dakika sonra oksijensiz kalan hücreler ölmeye başlar. | TED | يتوقف تدفق الدم إلى العضلة القلبية وتبدأ الخلايا المتعطشة للأوكسجين بالموت خلال دقائق معدودة. |
Sorun yok. Bunu binlerce kez yaptım. Birkaç dakika sonra atlatacağız. | Open Subtitles | لا مشكلة, لقد فعلت ذلك آلاف المرات نحن سننتهي من هذا الأمر خلال دقائق معدودة |
Bir kaç dakika içinde ilk dönüşü yapacağız. | Open Subtitles | سوف نقوم بالانعطاف الأول في خلال دقائق معدودة |
- Birkaç dakika içinde oyuncak kalmayacak. Olmamalı! | Open Subtitles | لكن الدليل ، الدمية - خلال دقائق معدودة لن تكون هناك أية دمية - |
Morfin Birkaç dakika içinde etkisini gösterir. | Open Subtitles | سيظهر تأثيره المخدر خلال دقائق معدودة |
- Birkaç dakika içinde varmış olur. | Open Subtitles | ينبغي أن يصل خلال دقائق معدودة |
Birkaç dakika içinde. O hazır mı? | Open Subtitles | في خلال دقائق معدودة , هل هو مستعد ؟ |
Birkaç dakika içinde döneceğim. | Open Subtitles | سأعود خلال دقائق معدودة. |
Bekleyin. Birkaç dakika sonra ararım. | Open Subtitles | كونوا جاهزين، سأتصل بك خلال دقائق معدودة |
Birkaç dakika sonra bunu düşünüp gülüyor olacağız. Güleceğiz! | Open Subtitles | خلال دقائق معدودة ، سوف نضحك بشأن هذا ، سوف نضحك |
Birkaç dakika sonra Bay Matobo'yla görüşeceğim. | Open Subtitles | سأجتمع مع السيد (ماتوبو) خلال دقائق معدودة |
Merak etme, bir kaç dakika içinde temelli gitmiş olacağım. | Open Subtitles | لا تقلق، سأرحل في خلال دقائق معدودة |
Ekranda Beyaz Saray'ı görüyorsunuz ve bir kaç dakika içinde Başkan Nixon, belki de Birleşik Devletler Başkanı olarak son kez Oval Ofis'den halka seslenecek. | Open Subtitles | ترى البيت الأبيض هناك و من داخل البيت الأبيض خلال دقائق معدودة من الآن الرئيس (نيكسون) سيظهر أمام الشعب |