Edepsizliğim için kusura bakma, iki dakika içinde çıkmam gerekiyor. | Open Subtitles | آسف أن كنت وقحة يجب أن أكون بالخارج خلال دقيقتان |
Çekin şunları, yoksa iki dakika içinde ikinize birden ceza yazacağım. | Open Subtitles | فلنسرع، وإلا حررت لكما مخالفة خلال دقيقتان |
İki dakika içinde eve bebeği getireceğiz ve eğer aşırı derecede heyecanlanmazsan bana büyük bir iyilik etmiş olacaksın. | Open Subtitles | فى خلال دقيقتان سنأتى بالطفل الى المنزل وستسدى الى خدمة كبيرة أذا لم تفزع |
İki dakika sonra güvenlik vardiyası değişecek. | Open Subtitles | المراقبه تغير الورديات خلال دقيقتان |
İki dakika sonra görüşürüz. | Open Subtitles | سأراك خلال دقيقتان |
Adam iki dakika içinde hapiste 10 kişiyi vurdu. | Open Subtitles | الرجل قتل 10 أشخاص في السجن خلال دقيقتان فحسب |
Ana motorlar iki dakika içinde çalışacak. | Open Subtitles | المحركات الرئيسية ستعمل خلال دقيقتان |
İki dakika içinde çatıya gelin. | Open Subtitles | وسيلة النقل على السطح خلال دقيقتان |
Rodrigo iki dakika içinde sahnede olsun. | Open Subtitles | رودريغو على المسرح خلال دقيقتان |
İki dakika içinde, azmamı sağla. | Open Subtitles | خلال دقيقتان ابدأي التأوه |
İki dakika içinde burada olur. | Open Subtitles | سوف تكون هنا خلال دقيقتان |
İki dakika içinde toplanırım. | Open Subtitles | سأكون مستعداً خلال دقيقتان |
İki dakika içinde, buraya geliyor. | Open Subtitles | سوف تأتي هنا ... خلال دقيقتان |
Insanlar sizin yerde. Biz yaklaşık iki dakika başlayacaklar. | Open Subtitles | اتخذوا اماكنكم سنبدأ خلال دقيقتان |