Ama üç dileğini de Bir dakika içinde söylemek zorundasın. | Open Subtitles | فى المقابل يجب ان تخبرنى ما هم فى خلال دقيقه |
Bir dakika içinde üçüncü aşamadaki seyahat ekibi burada olacak. | Open Subtitles | المرحلة الثالثة من الكشافة سيكونوا هنا خلال دقيقه |
Birazdan orada olacağım ve size sıcak çikolata yapacağım. | Open Subtitles | سأتواجد خلال دقيقه و سأعد لكم شوكولاته ساخنه؟ |
- Ziyaret saatleri neredeyse bitti. - Bir dakika sonra çıkıyorum. | Open Subtitles | ـ لقد أوشك ميعاد الزياره على الإنتهاء ـ سأنتهى خلال دقيقه |
Bir dahaki sefere bir dakikada burada ol. | Open Subtitles | فى المره القادمه، حاولى ان تأتى . الى هنا فى خلال دقيقه واحده |
Bir dakikaya kadar oraya gitmen gerekecek. | Open Subtitles | اسمعي، خلال دقيقه سوف تضطري للذهاب إلى هناك |
Annen Bir dakika içinde burda olacak. Bunu yapmalıyız... | Open Subtitles | ستكون امك هنا خلال دقيقه يجب ان ننهي هذا |
Bir dakika içinde bileceksiniz . Makas . Tamam, bu tutar görelim . | Open Subtitles | سأعرف خلال دقيقه مقص حسنا , دعونا نرى هل هذا الحل يعمل جورج , اخفض المنضده |
Bir dakika içinde çok ölü birisi olacaksın. | Open Subtitles | انت ستصبح رجل ميت فى خلال دقيقه |
Ah, üzgünüm . Ben grup var Bir dakika içinde oturum . | Open Subtitles | امم ,اسف لدى جالسه جماعيه خلال دقيقه |
Junior Bir dakika içinde yanında olacak. | Open Subtitles | سوف يكون معكم جونيور خلال دقيقه |
Bir dakika içinde dönerim. | Open Subtitles | سأعود خلال دقيقه |
Birazdan ordayım. Tamam, hoşça kal. | Open Subtitles | سوف أحضر فى خلال دقيقه حسنا, ألى اللقاء |
İçeri gir, pijamalarını giy. Birazdan geleceğim. | Open Subtitles | إذهبي البسي جلابيتك وسآتي خلال دقيقه |
Çıkmak üzereyim. Birazdan görüşürüz. | Open Subtitles | مرحباً، لقد إنتهيت سأراكِ خلال دقيقه |
- Haydi, bir şeyler ye. - Bir dakika sonra oradayım. | Open Subtitles | هيا , احصلوا على بعض الفطور سأكون هناك خلال دقيقه |
O mağaraların içinde büyüdü. Pekala, Bir dakika sonra gidiyoruz. Size güveniyor o yüzden onu getirmede yardım edeceksiniz. | Open Subtitles | لقد ولد في تلك الحفر حسنا سنتحرك في خلال دقيقه هو يثق بكي لذا يجب انا تأتي معنا لن اذهب لماذا؟ |
Spider-Cycle ise bunu 1.5 dakikada yapabilir. | Open Subtitles | الدراجه العنكبوتية تستطيع الوصول خلال دقيقه ونصف |
- Leo, lütfen beni Brooklyn Heights'a bırakır mısın? - Bir dakikada orada oluruz. | Open Subtitles | ليو,فقط أرميني من مرتفعات بروكلين سأكون هناك خلال دقيقه |
- Harika. Bir dakikaya ordayım. Hoşçakal. | Open Subtitles | -عظيم ، سوف اكون هناك فى خلال دقيقه |
Bir dakikaya kadar avcı geliyor. | Open Subtitles | "البريداتور" سيكون هناك فى خلال دقيقه |
az sonra seninle de ilgilenicem, yeni eğlenmeye başlıyoruz. | Open Subtitles | سأعتني بكى خلال دقيقه ، سنبدء فى الإستمتاع. |
Nigel, oğlummuş. Hemen dönerim. | Open Subtitles | نايجل أنه أبني , سوف أتي خلال دقيقه |