On gün içinde DNA sonucunu alacağız. | Open Subtitles | خلال عشرة أيام سنحصل عليه خلال عشرة أيام |
On gün içinde çekimlere hazır olamayız. | Open Subtitles | لن نكون جاهزين للتصوير خلال عشرة أيام |
On gün içinde çekimlere hazır olamayız. | Open Subtitles | لن نكون جاهزين للتصوير خلال عشرة أيام |
Bu sabah mahkemeye başvurdum. Duruşma On gün sonra yapılacak. | Open Subtitles | لقد قدمت طلبا بها هذا الصباح وجلسة الإستماع ستنعقد خلال عشرة أيام |
On gün sonra görüşürüz Dostum. | Open Subtitles | أراك خلال عشرة أيام يا صديقي |
On güm içinde çekimlere Cinecitta'da başlıyoruz. | Open Subtitles | سنبدأ التصوير خلال عشرة أيام في "شينشينتا" |
On gün içinde, Fort Dix'teydim. | TED | في خلال عشرة أيام كنت في فورت ديكس . |
- Sanırım On gün içinde. | Open Subtitles | خلال عشرة أيام على ما أظن |
On gün içinde harekete geçmek istiyorum. | Open Subtitles | -أجل سنتحرك خلال عشرة أيام. |
On güm içinde çekimlere Cinecitta'da başlıyoruz. | Open Subtitles | سنبدأ التصوير خلال عشرة أيام في "شينشينتا" |