ويكيبيديا

    "خلال عشرة دقائق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • on dakika içinde
        
    • on dakikada
        
    • On dakikaya
        
    Hepsi senin suçun. on dakika içinde beni geri götürmezsen, işimden olacağım." Open Subtitles إن لم ترجعنى خلال عشرة دقائق سأفقد وظيفتى
    İyi akşamlar bayanlar ve baylar. Yemek on dakika içinde hazır olacak. Open Subtitles مساء الخير سيداتي سادتي العشاء سيكون جاهزا في خلال عشرة دقائق
    Hepinizin on dakika içinde talim için sokakta olmanızı istiyorum. Open Subtitles أريدكم جميعا فى الشارع خلال عشرة دقائق للتدريب
    Kimse karışmazsa bombayı on dakika içinde çıkarabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نزيل القنبلة خلال عشرة دقائق لو لم يقاطعني أحد
    Eğer orada yakalanırsam on dakikada rozetimi alırlar. Open Subtitles لو أمسكونى هناك , ستسحب شارتى خلال عشرة دقائق
    On dakikaya kadar çıkmazsam, destek yolla, tamam mı? Open Subtitles إذا لم أخرج .خلال عشرة دقائق .. أرسل التعزيزات
    on dakika içinde tekrar başka bir grubu gemiye götüreceğim. Open Subtitles سأغادر خلال عشرة دقائق لنقل الدفعة القادمة للقارب
    on dakika içinde çıkacağım bir gösteri olsa nasıl olur? Open Subtitles ماذا عن أن لدي استعراضا خلال عشرة دقائق ؟
    Katowice'ye giden tren on dakika içinde istasyonda olacaktır. Open Subtitles سيصل قطار كاتويك " مدينة في مركز جنوب بولنده " خلال عشرة دقائق
    on dakika içinde başının uçacağını düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أن رأسه سيطير خلال عشرة دقائق
    on dakika içinde Bakan yardımcısı Sekiya ile görüşmem gerek. Open Subtitles أحتاج أن أكون في غرفة مع نأئب الوزارء " أساكيا " خلال عشرة دقائق
    on dakika içinde ortaya çıkardım. Open Subtitles أكتشفت كل شيء خلال عشرة دقائق
    Ben on dakika içinde ortaya çıkardım. Open Subtitles أكتشفت كل شيء خلال عشرة دقائق
    on dakika içinde. Open Subtitles خلال عشرة دقائق
    - J.D. Haydi gidelim. Sean on dakika içinde beni evden arayacak. Open Subtitles جيه دي) ، لنذهب) شون) ، سيتصل بالبيت خلال عشرة دقائق)
    on dakika içinde burada olurlar. Open Subtitles سيكونون هنا خلال عشرة دقائق
    Fredericka Starling, Alpaka Odası'ndaki konuşmasına on dakika içinde başlayacak. Open Subtitles فيدريكا ستارلنج)، ستتكلم) في قاعة (الألبكة) خلال عشرة دقائق
    Fredericka Starling, Alpaka Odası'ndaki konuşmasına on dakika içinde başlayacak. Open Subtitles فيدريكا ستارلنج)، ستتكلم) في قاعة (الألبكة) خلال عشرة دقائق
    Eğer orada yakalanırsam on dakikada rozetimi alırlar. Open Subtitles لو أمسكونى هناك , ستسحب شارتى خلال عشرة دقائق
    On dakikaya cevabını ver, bu da seni son aramam olacak. Open Subtitles ـ اريد جوابكِ خلال عشرة دقائق ، وهذه أخر مرة سأتصل بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد