İnsanlara gizlice yaklaşmaktan daha iyi bir şeyler yapar mısın? | Open Subtitles | مفيش حاجة تعمليها افضل من الإقتِراب خلسةً من الناسِ؟ |
Kimyasal savaş veren bir adama asla gizlice sokulma. | Open Subtitles | أبداً لا يَقتربُ خلسةً رجل الذي في نار كيميائية. |
Gecenin bir yarısı ve ben arka bahçeme gizlice geldim çünkü geldiğinden beri tek bir gece uyumadım. | Open Subtitles | الوقت الآن منتصف الليل وأنا أتسلل خلسةً لفنائي الخلفي لأنني لم أستطع نوم ليلة واحدة منذ أن ظهرت في حياتي |
sessizce girip çıkacağız ve para bizim olacak. | Open Subtitles | ندخل خلسةً ونخرج خلسةً وستكون النقود بحوزتنا .. |
Her an sinsice yanaşıp bizi boğazlayabilirler. | Open Subtitles | بإمكانهم أن يدخلوا علينا خلسةً ويقتلونا في أيّ لحظة. |
Gece gizlice dışarıya çıkıp elma tatlısı çetesi ile yaratık mı öldürüyor? | Open Subtitles | ماذا؟ أتقصد أنها تتسلل خلسةً في منتصف الليل وتذهب لصيد الوحوش مع تلك العصابة؟ |
Geceleri çatılara konup gizlice uyuşturucu satışlarının fotoğraflarını çekiyormuş. | Open Subtitles | كان جالسًا على الأسطح في الليل يلتقط الصور خلسةً لصفقات المخدرات |
Dinleyebilmem için gizlice telefonu açtı. | Open Subtitles | لقد إتصلت بي خلسةً من هاتفهـا لذا يمكنني إستراق السمع |
Boşandığımı biliyorsunuz, kimseyi saraya gizlice sokup çıkarmam gerekmiyor. | Open Subtitles | بت تعرف أني مطلق لا أحتاج إلى إدخال إحداهن خلسةً إلى القصر |
Evcil kediler gibi, kedi yavruları da gizlice sokulma dürtüsüne karşı koyamaz. | Open Subtitles | جراء البُبور كصغار القطط الأليفة لا تستطيع كبح غريزة التسلّل خلسةً |
Çocuğu gizlice kordondan çıkarmama yardım etmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تُساعدني بإخراجه خلسةً من الحاجز الوقائيّ. |
Orada yüzlerce insan olacak ve partiye gizlice girebilirsek... | Open Subtitles | سيكون هناك المئات من الناس واذا استطعنا التسلل الى هناك خلسةً اثناء الحفله |
Sadece geçitten gizlice geçip gidenlerle ilgili bir iz olup olmadığını görmek için. | Open Subtitles | فقط لترى إذا كانت هناك أى علامة على تسلل أحد ما خلال البوابة خلسةً ... |
Gerçekte benim olanı çalarak gizlice yiyip içeceğiz. | Open Subtitles | خلسةً سنضحك ونتجشأ ماذا سرقت؟ ممتلكاتي |
Tanık koruma programına katılmak üzere olan birine gizlice yaklaşmak-- | Open Subtitles | أَحْسبُ إقتِراب خلسةً شخص ما أَوْشَكَ أَنْ يَدْخلَ برنامجَ حمايةِ الشاهدَ - |
Babam da bana gizlice yıllığını verdi ve bana 37. sayfadaki Mark Clements'ı açmamı ve Margot teyzemi hamile bırakan piç kurusunun o olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لذا اعارنى ابى خلسةً حوليته الخاصة |
Demir sandviç yemek istemediğin sürece bana gizlice yaklaşma. | Open Subtitles | إياك والتسلسل خلسةً هكذا إلا إذما كنت ترغب في ساندويج على شكل قضيب مُسلح! |
sessizce yaklaşıp onu yakalayacağını düşündü herhalde. | Open Subtitles | لقد إتعقدَ بأنَّه يمكنهُ أن يتسللَ خلسةً ويخطفها |
İki metre kanat açıklığıyla sessizce avlanır ve maymun ve tembel hayvanlara karşı tetiktedir. | Open Subtitles | يبلغ باع جناحيه مترين و هو يفضّل الصيد خلسةً فيستهدف القردة و الكسالى |
Hetty'nin kişisel bilgilerinin satılığa çıkmasıyla birlikte sessizce harekete geçip onu yakalayacağını sandı herhalde. | Open Subtitles | بوجودِ معلوماتِ "هيتي" الخاصة بين أيادي الجميع فقد إعتقد أنَّه بإمكانه التسللَ خلسةً إليها وإختطافها دون أن يُدركـ |
Ve Gloria ile ne kadar zamandır benim arkamdan sinsice... - ... birlikte olduğun hakkında mı? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تخرج خلسةً مع (غلوريا) بدونِ علمي؟ |