Sanırım sen duştan çıktıktan sonra olacak şeylerle karıştırdın şu an. | Open Subtitles | أعتقد بأنّكِ خلطتي الأمر بما سيحدث بعد أن تستحمي. |
Pirinç şarabının içine gazoz karıştırdın. | Open Subtitles | لقد خلطتي السبرايت بشراب الأرز |
Parıldıyor ile kara koyunu karıştırdın. | Open Subtitles | ! " انت ِ خلطتي " تتلالأ , تتلالأ " مع " الخراف السوداء |
Bu sefer benim özel karışımım kullanılacak, | Open Subtitles | هذه المرة انها خلطتي الشخصية |
Kendi karışımım. | Open Subtitles | انها خلطتي الخاصه |
Muhteşem güçlerinizi bana aktarın ve iksirimi dönüştürün. | Open Subtitles | أعطيني قواك العظمة و حولي خلطتي السحرية |
O sosu hindi ve sarmısakla karıştırırsan hiçte fena olmaz. | Open Subtitles | إذا خلطتي ذلك مع الديك الرومي والثوم فهو حقا لن يكون سيئا |
Beni generalle karıştırdın sanırım. | Open Subtitles | يبدوا أنه خلطتي مع جنرالك |
Bu yüzden Tanaka ile ön görüşmende rakamları karıştırdın. | Open Subtitles | -بلى أنا كذلك لا، لا تتحدّثينها بطلاقة ولذلك خلطتي بين الرقمين... عندما كنتِ تتحدّثين مع السيّد تاناكا قبل المُقابلة |
Çok çok özel karışımım. | Open Subtitles | إنها خلطتي الخاصة جداً جداً |
Muhteşem güçlerinizi bana aktarın ve iksirimi dönüştürün. | Open Subtitles | امنحي قواكِ العظيمة وحولي خلطتي |
Doğanın elementlerini çağırıyorum: Rüzgâr, yağmur, vesaire. İksirimi dönüştürün ve clacktiel. | Open Subtitles | الريح المطر , إلخ حولي خلطتي |
O kanı sütlerine karıştırırsan nefrete nefretle karşılık vermiş olursun yalnızca. | Open Subtitles | اذا خلطتي تلك الدماء في حليبهم عليك فقط أن تدفعي ثمن الكراهية بالكراهية |