ويكيبيديا

    "خلقني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yarattı
        
    • yaratmış
        
    • beni dünyaya
        
    Beni o yarattı. O benim cennetteki babam ve bana sonsuz hayatı verecek. Open Subtitles لأنه خلقني, وهو أبي الروحي سوف يمنحني الحياة الأبدية
    Tanrı, onu tanımam ve sevmem için ve dünyada ona hizmet etmem için yarattı. Open Subtitles الله خلقني لكي أعرفه وأحبه وأخدمه في هذا العالم.
    Tanrı beni vampir, Adem'le Havva'yı insan yarattı. Open Subtitles لقد خلقني الرب على هيئة مصاصة دماء، وخلق "آدم" و"حواء" كبشريين.
    Tanrı beni sabırlı yaratmış. 8 hafta sonra Brooklyn'de görüşürüz. Open Subtitles خلقني الرب لابقى سوف اراك في بروكلين خلال 8 اسلبيع
    Tamam belki biraz küfürlü konuşuyorum ama Tanrı beni böyle yaratmış ve bunu değiştimek için çok yaşlıyım. Open Subtitles ربما أقول ألفاظ نابية أحياناً، ولكن هكذا خلقني الله ولقد كبرت على أن أتغيّر الآن.
    Tamam. Neden çalmıyorsun artık? Anene eskiden derdi ki, Tanrı beni iki şey için yaratmış. Open Subtitles حسنا لم توقفت عن العزف ؟ حسنا امك اعتادت القول ان الله خلقني لسببين
    Bazen, Allah'ın beni dünyaya gönderme nedeninin, bu oldugunu düsünüyorum. Open Subtitles أحياناً أعتقد إنّهُ لهذا السبب خلقني الله على الأرض.
    Belki de beni, onun üstünde kullandığı sorun yarattı. Open Subtitles ربما اي اضطراب استخدمه عليها قد خلقني
    - Bana büyüklüğünü göstermek için beni yarattı beni cennetinde mutlu etmek için. Open Subtitles -الرب خلقني ليظهر قدرته... على جعلي سعيدة معه في الجنة.
    Evren beni, benim onu yaratmam için yarattı. Open Subtitles الكون خلقني حتى يمكنني خلقه
    - Tanrı iyiliğini göstermek için beni yarattı. Open Subtitles - ! خلقني ليظهر عظمته
    Sanırım beni kendisi gibi yarattı. Open Subtitles أعتقد انه خلقني علي صورته (استغفرالله).
    - Beni Tanrı yarattı. Open Subtitles الرب خلقني
    Allah beni böyle yaratmış ne yapayım. Open Subtitles مظهري ليس غلطتي لقد خلقني ربي هكذا
    Bebek İsa beni böyle yaratmış. Open Subtitles الرب خلقني على هذه الهيئة
    Bebek İsa beni böyle yaratmış. Open Subtitles الرب خلقني على هذه الهيئة
    Tanrı da beni böyle yaratmış. Open Subtitles ! أنا بالحالة التي خلقني الله عليها
    Sonra da koca adamın beni dünyaya gönderme sebebinin balta sallayıp, hortum sürüklemek olduğunu büyük kararlar vermemem gerektiğine karar verdim. Open Subtitles لذلك أيقنتُ ... أنّ الله عز وجل خلقني على هذه الأرض لأضرب بالفأس و أرش بخرطوم المياه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد