Ama, bu dört kişi aynı zamanda, Tanrı'nın merhametini esirgemeyeceği kulları. | Open Subtitles | ولكن أود أن أذكركم أن هؤلاء الرجال الأربعه هم خلق الله وجديرين برحمته. |
Bazıları bunun, Tanrı'nın heykeltıraş ellerinin en üstün eseri olan ve bütün yaratıkların önünde diz çökmesi gereken insan vücudunun, ...bu gezici ruhlar tarafından istilasını engellemek için olduğunu söyler. | Open Subtitles | البعض يقول ان ذلك هو لمنعهم من الغزو خلق الله العليا , الجسم البشري على الحيوانات كلها ان تنحني اجلالا واكبارا |
Hızlı değil, ama bana Tanrı'nın yaratılmasından zevk almak için daha fazla zaman tanıyor. | Open Subtitles | ليست سريعة ولكنها تمنحني وقتاً كافياً لتأمل خلق الله |
Dünyayı Tanrı yarattı ama İncil'deki zaman, takvimdeki zaman ile aynı sayılamaz. | Open Subtitles | خلق الله العالم، لكن وقت الكتاب المقدس لا يمكن حسابه مثل التقويم. |
Hepsini Tanrı yarattı | Open Subtitles | خلق الله كل هذه الأشياء وسوف تعضك |
Allah insanı bir kadın ve bir erkekten yarattı Amr, seni karnında taşıyan anaya saygın, bütün kadınlara yansımalı. | Open Subtitles | خلق الله الإنسان من ذكر واحد و أنثى واحدة عمر , يجب عليك أن تحترم رحم الأم التى أنجبتك |
Doğa ve Allah kadın ve adamı birbirleri için yarattı. | Open Subtitles | لقد خلق الله الرجل و المرأة كل منهما لأجل الأخر |
Ve ışık oldu ve Tanrı bu ışıktan yeryüzünde yaşamı yarattı. | Open Subtitles | فكان نور و من ذلك الضياء خلق الله الحياه على الأرض |
Yani Tanrı'nın yarattığı şekilde mi? | Open Subtitles | أتقصدين ، أن هكذا خلق الله الأمر؟ |
Çünkü Tanrı'nın insanları farklı renklerdedir. | Open Subtitles | كل خلق الله يأتون مختلفى الألوان |
- Ama Tanrı'nın bizi yaratma sebebi bu. | Open Subtitles | ولكن هذا هو السبب في خلق الله لنا |
Burada Tanrı'nın yarattığının mükemmeliğini görüyorsun. | Open Subtitles | وفي هذا ترى الكمال من خلق الله |
Tanrı'nın zor işleri yaratmasının sebebi bu. | Open Subtitles | لهذا خلق الله الرعب. |
Her şeyi Tanrı yarattı ve dünya gittikçe soğuyor! | Open Subtitles | خلق الله كل شيء، و العالم هو الحصول على برودة! |
Allah senin mutluluğunu arzu ettiği için ruhunu yarattı, fakat onu sen kazanmalısın. | Open Subtitles | لقد خلق الله روحك لتشتاق للسعادة ولكن يجب عليك أن تحصل عليها |
Allah insanı doğru yarattı, fakat onlar çok düzenler aradılar... | Open Subtitles | خلق الله الأنسان على خلق سليم، و لكنهم قد اتبعوا مخططاتهم الخاصة |
Ve ışık oldu ve Tanrı bu ışıktan yeryüzünde yaşamı yarattı. | Open Subtitles | فكان نور و من ذلك الضياء خلق الله الحياه على الأرض |