ويكيبيديا

    "خلق الله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tanrı'nın
        
    • Tanrı yarattı
        
    • Allah
        
    • Tanrı bu
        
    Ama, bu dört kişi aynı zamanda, Tanrı'nın merhametini esirgemeyeceği kulları. Open Subtitles ولكن أود أن أذكركم أن هؤلاء الرجال الأربعه هم خلق الله وجديرين برحمته.
    Bazıları bunun, Tanrı'nın heykeltıraş ellerinin en üstün eseri olan ve bütün yaratıkların önünde diz çökmesi gereken insan vücudunun, ...bu gezici ruhlar tarafından istilasını engellemek için olduğunu söyler. Open Subtitles البعض يقول ان ذلك هو لمنعهم من الغزو خلق الله العليا , الجسم البشري على الحيوانات كلها ان تنحني اجلالا واكبارا
    Hızlı değil, ama bana Tanrı'nın yaratılmasından zevk almak için daha fazla zaman tanıyor. Open Subtitles ليست سريعة ولكنها تمنحني وقتاً كافياً لتأمل خلق الله
    Dünyayı Tanrı yarattı ama İncil'deki zaman, takvimdeki zaman ile aynı sayılamaz. Open Subtitles خلق الله العالم، لكن وقت الكتاب المقدس لا يمكن حسابه مثل التقويم.
    Hepsini Tanrı yarattı Open Subtitles خلق الله كل هذه الأشياء وسوف تعضك
    Allah insanı bir kadın ve bir erkekten yarattı Amr, seni karnında taşıyan anaya saygın, bütün kadınlara yansımalı. Open Subtitles خلق الله الإنسان من ذكر واحد و أنثى واحدة عمر , يجب عليك أن تحترم رحم الأم التى أنجبتك
    Doğa ve Allah kadın ve adamı birbirleri için yarattı. Open Subtitles لقد خلق الله الرجل و المرأة كل منهما لأجل الأخر
    Ve ışık oldu ve Tanrı bu ışıktan yeryüzünde yaşamı yarattı. Open Subtitles فكان نور و من ذلك الضياء خلق الله الحياه على الأرض
    Yani Tanrı'nın yarattığı şekilde mi? Open Subtitles أتقصدين ، أن هكذا خلق الله الأمر؟
    Çünkü Tanrı'nın insanları farklı renklerdedir. Open Subtitles كل خلق الله يأتون مختلفى الألوان
    - Ama Tanrı'nın bizi yaratma sebebi bu. Open Subtitles ولكن هذا هو السبب في خلق الله لنا
    Burada Tanrı'nın yarattığının mükemmeliğini görüyorsun. Open Subtitles وفي هذا ترى الكمال من خلق الله
    Tanrı'nın zor işleri yaratmasının sebebi bu. Open Subtitles لهذا خلق الله الرعب.
    Her şeyi Tanrı yarattı ve dünya gittikçe soğuyor! Open Subtitles خلق الله كل شيء، و العالم هو الحصول على برودة!
    Allah senin mutluluğunu arzu ettiği için ruhunu yarattı, fakat onu sen kazanmalısın. Open Subtitles لقد خلق الله روحك لتشتاق للسعادة ولكن يجب عليك أن تحصل عليها
    Allah insanı doğru yarattı, fakat onlar çok düzenler aradılar... Open Subtitles خلق الله الأنسان على خلق سليم، و لكنهم قد اتبعوا مخططاتهم الخاصة
    Ve ışık oldu ve Tanrı bu ışıktan yeryüzünde yaşamı yarattı. Open Subtitles فكان نور و من ذلك الضياء خلق الله الحياه على الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد