İşte size Kovan. Kraliçe arıyı görüyorsunuz. | TED | وهنا ترون خلية النحل .. ويمكنكم رؤية ملكة النحل |
Tüm Kovan buraya yavrularını almak için geldi. | Open Subtitles | خلية النحل الكاملة جاءتْ لإِسْتِرْداد نسلِها |
Kovan, yaşamını sürdürmesi için bir takım gibi çalışır. | Open Subtitles | تعمل خلية النحل كجسد واحد لما فيه خير للخلية |
Bu, sizde herkesin ne yapılacağını bildiği Arı kovanı mantığı olduğunda olur. | TED | في هذه المرحلة يصبح لديكم منطق خلية النحل حيث كل فرد يعلم ما عليه فعله. |
Bir Arı kovanı bulun ve bir otlak geliştirin, ve sizin hayatınıza geri dönen o hayatı izleyin. | TED | الحصول على خلية النحل وزراعة مرج ، ومشاهدة أن الحياة تعود إلى حياتك. |
Ses yapıp arı kovanını uyandırmayı istemezsiniz değil mi? | Open Subtitles | هل تريدون أن تُثيروا خلية النحل بأصواتكم الصاخبة؟ |
Arı kovanları, Döncem'leri çeken eşyalar listemde yok! | Open Subtitles | خلية النحل ليست من قائمة الأشياء التي يحبها الباكسون |
Kovan güçlü olmazsa diğerleri tekrar bal almaya gelecektir. | Open Subtitles | إذا لم تغدو خلية النحل أقوى، سيأتي آخرون لآخد العسل. |
Kovan kapaklarının birinin altına sıkıştırılmış bir paket bulacaksın. | Open Subtitles | سوف تجد رزمة ملتصقة تحت أحد أغطية خلية النحل |
Gerçi Kovan kaçak bir malı saklamak için harika bir yer olurdu. | Open Subtitles | كما ان خلية النحل مكان رائع لإخفاء الأشياء المهربة |
Eğer bu Kovan teorisinin gerçek olduğunu varsayarsak orada da bizim bilmediğimiz bir kraliçe arı olmalı. | Open Subtitles | لا بد أنه كان هناك ملكةٌ لم نكن نعرف بشأنها بفرض أن نظرية خلية النحل تلك صحيحة |
Ve bu Kovan ile arena arasında şu tüp | TED | وهذه النحلات تذهب وتعود من خلية النحل |
Kovana gelecek, boş bir Kovan bulacak, ve kusacak. İşte buna bal diyoruz. | TED | ومن ثم إلى خلية النحل .. ومن ثم تجد موقع العسل الفارغ ولكي تُفرغ العسل فيه من فمها .. وهذا هو العسل . |
Peki neden Arı kovanı? Burası onları olduğu kadar arılarında evleri. | Open Subtitles | لماذا يريدون حرق خلية النحل إن منزل النحل تماما كمنازلهم؟ |
Praesepe ya da Arı kovanı denen büyük, dağınık bir yıldız kümesini içerir. | Open Subtitles | ، يحتوي على مجموعة نجوم عملاقة طليقة... تسمى بريسيب أو خلية النحل |
Arı kovanı, Jim'in kraliçeyle anlaşamadığını sezdi. | Open Subtitles | خلية النحل شعرت بأن "جيم" خسر تأييد ملكته |
Yapay arı kovanını arıların görebileceği kadar yükseğe kaldırmam gerek. | Open Subtitles | أنا يجب أن أحمل خلية النحل المزيفة خلية نحل بما فيه الكفاية للنحل للرؤية. |
Seni ağaca çıkardığımda bana arı kovanını ver yeter. | Open Subtitles | ، بمجرد ان ارفعك للشجرة طاولني خلية النحل |
Arı kovanları uyumlu cemaat yaşamının en güzel örneklerindendir. | Open Subtitles | خلية النحل هي مثال لمجتمع منسجم ومثالي |
Yeni kovanın hayırlı olsun. | Open Subtitles | حظاً موفقاً مع خلية النحل الجديدة |
Kovandaki ineği kim davet etti? | Open Subtitles | من دعى أحمق خلية النحل ؟ |