ويكيبيديا

    "خلية واحدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tek hücreli
        
    • bir hücre
        
    • tek hücrelidir
        
    • tek bir hücrenin
        
    • tek bir hucre
        
    • bir hücresi
        
    • tek bir hücreden
        
    tek hücreli organizmaları, yosun tabakasını kullanarak.. Open Subtitles أنا أحاول نقل كائنات حية ذو خلية واحدة من مكان الى آخر
    Siz tek hücreli bir organizma değilsiniz, dedektif. Open Subtitles أتعلم ، إنت لست ذا خلية واحدة إيها المحقق
    Bu gezegendeki en büyük organizma, bir hücre duvarı kalınlığındaki miselyum örtüsü. TED أكبر كائن حي على وجه الأرض هو الميسيليال مات، سمكه خلية واحدة
    Bilim bu iç görülere her seferinde bir hücre tipini, her defasında bir molekülü inceleyerek ulaşıyor. TED لكن توصل العلم إلى حدٍ ما إلى هذه الأفكار على أساس مرحلي: خلية واحدة في كل مرة وجزيء واحد في كل مرة.
    Yurt dışında uğraştığımız bu parazit genelde tek hücrelidir. Open Subtitles هذه الطفيلية التي ندرسها عالمياً اكثرها ذات خلية واحدة
    Şu an için tek bir hücrenin ömrü hakkında teorik bir süre yok. TED لا يوجد حاليًا أي حدود نظرية لعمر خلية واحدة.
    Canli (hayatta) olmak zorunda degilsiniz. Hatta tek bir hucre olmak zorunda bile degilsiniz. TED لا تحتاجون أن تكونوا أحياء. بل لا تحتاجون حتى لأن تكونوا خلية واحدة.
    Siz hepiniz de biliyorsunuz ki hapishanenin sadece tek bir hücresi var, ayrıca onun kilidi de bozuk ve içinde de ben yatıyorum. Open Subtitles انتم تجميعا تعرفون هذا والسجن فيه خلية واحدة فقط والقفل مكسور وانا.. انام هناك ..
    Vücudumu oluşturan trilyonlarca hücreden her birinin sadece tek bir hücreden gelmiş olması olağandışı bir düşünce. Open Subtitles هذه هي الفكرة غير العادية،أن ملايين الملايين من الخلايا التي يتكون منها جسمي جاءت في الأصل من خلية واحدة
    Kromozomsuz DNA'sı olan, prokaryotik, tek hücreli bir yaşam formu. Open Subtitles إنه مخلوقٌ بدائي، ذو خلية واحدة. و بحمضٌ نووي خال من الكرمومسومات
    Aslında gözle görünmüyor. Mikroskobik boyutta bir tek hücreli. Open Subtitles انها غير مرئية على الإطلاق في الواقع انها مجهرية خلية واحدة
    Yediğimiz şey sentetik aminoasitler vitaminler ve minerallerle birleştirilmiş tek hücreli bir protein. Open Subtitles إنه بروتين من خلية واحدة... مع حموض أميني صناعية... ، وفيتامينات ومعادن.
    tek hücreli bir canlısın. Open Subtitles أنت كائن حي ذو خلية واحدة.
    Derimizi bile beş veya altı hücre tabakası korurken, miselyum; hem bir hücre duvarı kalınlığında olup hem de nasıl bu kadar büyük bir canlı olabilir? TED كيف يمكنا أن كائنا كبير بهذا الحجم و مع ذلك هو بسمك خلية واحدة بينما نحن لدينا ٥ أو ٦ طبقات جلد لحمايتنا
    Ama yedi yılın sonunda, vücudunuzdaki tek bir hücre bile yedi yıl önceki hücre olarak kalmıyor. TED والعمود الفقري يستغرق عدة سنوات. ولكن بمرورسبع سنوات ، ولا خلية واحدة في جسمك ستبقي كما كانت قبل سبع سنوات.
    Her bir hücre aynı anda hem bir kas hücresi hem bir sinir hücresi hem de ışığa duyarlı bir hücre. Open Subtitles كل خلية واحدة هى نفس الوقت خلية عضلية وخلية عصبية و خلية تستقبل الضوء
    Hepimiz tek bir hücre olarak hayata başlarız. TED جميعنا يبدأ تكويننا من خلية واحدة
    Yurt dışında uğraştığımız bu parazit genelde tek hücrelidir. Open Subtitles هذه الطفيلية التي ندرسها عالمياً اكثرها ذات خلية واحدة
    Bu tek bir hücrenin işi. Open Subtitles هذا عمل خلية واحدة
    Bu tek bir hücrenin işi. Open Subtitles هذا عمل خلية واحدة
    Sadece tek bir hucre bile olabilirsiniz. TED يمكن أن تكون خلية واحدة فقط.
    Maryland'in bir hücresi var. Bir tane de Virginia'da. Open Subtitles ميريلاند بها خلية واحدة واحد في فيرجينيا
    Beyaz nesne kemik ve gördüğünüz bu kırmızı sütun ve sarı hücreler tek bir kök hücreden meydana gelmiş hücrelerdir -- kıkırdak sütunları, kemik sütunları tek bir hücreden geliyor. TED المادة البيضاء هي العظم، و هذه العواميد الحمراء التي ترونها والخلايا الصفراء هي الخلايا التي نشأت من خلية جذعية عظمية واحدة عواميد من الغضاريف و عواميد من العظام أتت من خلية واحدة فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد