Enfeksiyon kayboldu... ama enfeksiyonun bıraktığı hasar bununla yaşaman lazım. | Open Subtitles | لقد اختفى الإنتان لكنّ الضّرر الذي خلّفه الإنتان سيلازمك بقيّة حياتك |
Ardında bıraktığı izleri takip ettim. | Open Subtitles | تتبّعتُ أثر الإنترنت الذي خلّفه. |
Ve o örnek ile Fred'in 30 yıl önce cinayet mahallinde bıraktığı DNA örneği arasında ailesel eşleşme çıkacaktı. | Open Subtitles | وأن تلك العينة ستكون مطابقة عائليـًا مع الدليل الذي خلّفه (فريد) وراءه في مسرح جريمة القتل قبل 30 عـام |
Ve arkasında bıraktığı miras, Timbuktu, Afrikalı bilginler tarafından üretilen yazılı tarihi malzemelerinden birini temsil eder: ilmi çalışmalar ve mektupların bulunduğu daha çok aileler tarafından korunan yaklaşık 7.000 ortaçağ belgesi. | TED | وتراث ما خلّفه وراءه، تمبكتو، يمثل واحدة من المواد التاريخية المكتوبة العظيمة أنتجها الباحثون الأفارقة: حوالي 700 ألف وثيقة من العصور الوسطى، تتراوح بين الأعمال العلمية إلى الأدبية التي تم حفظها غالبًا من قبل الأسر الخاصة. |
D. Gibbons kaçsa da, bıraktığı şeyler, bayılmanın gerçekleştiği gün ile ilgili takıma önemli bilgiler bırakıyordu. | Open Subtitles | مع أن (دي غيبونز) هرب، إلا أن ما خلّفه زوّدَ الفريق بمعلومات قيّمة حول يوم فقدان الوعي |
Belki de Stiles'ın arkasında bıraktığı birşeyi bulmama yardım ediyordu. Bir kalıntı. | Open Subtitles | أظنه كان يحاول مساعدتي في إيجاد شئ خلّفه (ستايلز) وراءه، أثر. |
K-20'nin bıraktığı maske. | Open Subtitles | ها هو القناع الذى خلّفه (ك-20). |