beş yıl sonra onun ne olduğunu umursayacak kimse kalmayacak ve ben onun yoluna çıkacak herkes için üzülüyorum. | Open Subtitles | بعد خمس سنوات من الآن لا أحد سيهتم أنه كان مشهور أو بطل للعبة الوثب أشفق على أىّ شخص يعرفه |
İlk atom silahımızı beş yıl sonra test etmeyi umuyorduk. | Open Subtitles | تمنّينا إختبار السلاح الذرّي بعد خمس سنوات من الآن |
Ve bundan beş yıl sonra bir mahkeme salonuna bugünden daha yakın olmayacaksın. | Open Subtitles | وأنت تتصبب عرقاً وبعد خمس سنوات من الآن لن تقدر |
Bundan beş yıl sonra Tuscony'de birlikte geçirdiğimiz zamanları anıyor olacağız. | Open Subtitles | خمس سنوات من الآن سنحب بعضنا طول الوقت فى توسكانا |
Bundan beş yıl sonra tekrar bekâr olup hayatıma yeniden başlamaya çalışmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع في نهاية المطاف خمس سنوات من الآن أن أكون عازبة محاولة لبدء حياتي من جديد |
Umarım, beş yıl sonra, TEDGlobal'da Çin'in yaptığı politik reformlardan bahsediyor olurum. | TED | عساني, أتمكن من إيراد تقارير إلى (تيد غلوبال) بعيد خمس سنوات من الآن يثبت بأن الإصلاح السياسي يمكن تحقيقه في الصين. |
Bundan beş yıl sonra, Katie Connor ne yapıyor olacak? | Open Subtitles | خمس سنوات من الآن, ما الذى ستفعلُه (كيتى كونر)؟ |
Eğer bundan beş yıl sonra ölürsem insanlar "Eh, zamanı gelmişti." der. | Open Subtitles | ..لو مت بعد خمس سنوات من الآن |
..ama beş yıl sonra başını kaşıyacak zamanın olmadığında... ..talebi karşılayabilmek için kıçına bir fincan asmak zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | ولكن بعد خمس سنوات من الآن سوف تكون ممتلئاً بالكبرياء وسوف يتحتم عليك تعليق كوب من مؤخرتك ...ليتجمع فيه ما يقطر منه ! |