ويكيبيديا

    "خمس مرات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • beş kez
        
    • beş kere
        
    • beş defa
        
    • beş kat
        
    • beş katına
        
    Bu dünyaya beş kez oldu bu arada. Bundan dolayı bir gün muhtemel olarak insan türü dünyadan tamamen yok olacaktır. TED وبالمناسبة، هذا حدث خمس مرات على سطح الكرة الأرضية، ولذلك من المرجح جدًا أن النوع الإنساني على الأرض سينقرض يوماً ما.
    Biriyle beş kez birlikte olmuşsam, artık tek barça olmuşuzdur. Open Subtitles عندما أنام مع شخص خمس مرات نكون كـ مادة واحدة
    Peşime takılan var mı diye arkamı en az beş kez kontrol ettim. Open Subtitles لقد قمت بالذهاب والاياب , تقريبا خمس مرات لاتاكد ان لا احد يُلاحقني
    Evet, her ayrıntısına kadar en az beş kere anlatmışsındır. Open Subtitles نعم ، لقد أخبرتنى بكل التفاصيل المريعة خمس مرات
    Şimdi neden beş kere ıskaladığımı anlıyorum. Open Subtitles الان فهمت والان فهمت لما اخطأت الهدف خمس مرات
    Soğuk ve heyecan birleşince, tam beş defa tuvalete koşmuştum. Open Subtitles بين البرد و الحماس . ذهبت الى الحمام خمس مرات
    Bu askeri birlikte canlı kalabilmek için herhangi bir adamdan beş kat daha fazla güce sahip olmalısın. Open Subtitles وسوف تعامل كجندى اكثر خمس مرات من اى رجل ارتدى هذا الزى وبقى حيا
    Eskileri tekrar edeceğiz ve onları beş kez izleyin çünkü çok doğrular. TED سوف نعيد كل الاشياء القديمة ونشاهدها خمس مرات لانها حقيقية جدا.
    Cevap evet oldu. Kıyı ebegümeci. Kosteletzkya virginica- becerebiliyorsanız bunu beş kez hızlıca söyleyin. TED إنها تدعى خبازيات شاطئ البحر. ملوخية شاطئ البحر قولوها خمس مرات بسرعة إن استطعتم.
    Çoğu yabancı aslında birbirlerini gördükleri ilk üç, dört veya beş kez birbirleriyle konuşmuyorlar bile. TED معظم الغرباء لا يتحدثون حتى مع بعضهم البعض في أول ثلاثة أو أربعة أو خمس مرات يرون بعضهم بعضاً.
    Günde yalnızca 100 litre suyla beş dakikalık duş alabilirsiniz, yüzünüzü iki kez yıkayabilir ve muhtemelen sifonu beş kez çekebilirsiniz. TED بوجود 100 لتر من الماء يوميًا، يمكنك أخذ حمام لخمس دقائق، غسل وجهك مرتين، وربما سحب السايفون خمس مرات.
    beş kez damıtılmış Noel coşkusunun maneviyatı sevginin, iyi olan her şeyin yılın bu zamanını diğer zamanlardan farklı kılan her şeyin. Open Subtitles خمس مرات قد قطرت روح بهجةعيد الميلاد من الحب، لكل ماهو طيب كل ذلك يجعل هذا الوقت من السنة مختلف عن أي وقت آخر
    Beş yerde, beş kez öldürüldüğünüzü okudum. Open Subtitles قرأت أنك قتلت خمس مرات في خمسة أماكن مختلفة.
    Beş yerde, beş kez öldürüldüğünüzü okudum. Open Subtitles قرأت أنك قتلت خمس مرات في خمسة أماكن مختلفة.
    Beni gerçekten isteseydi, günde beş kere arıyor olurdu. Open Subtitles إذا إحتاجني حقاً سـيّتصل خمس مرات يوميـّـاً
    Olay şu ki; arkadaşlar, ben... bilirsiniz... onunla sadece, kaç, işte... beş kere falan yatmama rağmen... Open Subtitles ما أريد أن أقوله يا رفاق، أني لم أنم معه سوى خمس مرات تقريباً
    beş kere tutuklandığını bana söylemeliydin. Open Subtitles كان يجب أن تخبرني أنه تم القبض عليك خمس مرات
    beş kere tutuklandığını bana söylemeliydin. Open Subtitles كان يجب أن تخبرني أنه تم القبض عليك خمس مرات
    Her gece onun adını günlüğüne beş defa yazmayı unutma. Open Subtitles لا تنسي تدوين اسمه خمس مرات في مذكراتك كل ليلة
    Haftada üç beş defa gelirdiniz, bir içki, bir hamburger. Open Subtitles كنا اعتدنا على رؤيتك أربع أو خمس مرات في الأسبوع, بعض المشروبات، وهمبرغر ربما
    Bu yüzden günde beş defa Mekke'ye döneriz diz çöküp boyun eğeriz. Open Subtitles ،لذلك نصلى خمس مرات فى اليوم .. نتوجه إلى الكعبة لنصلى . ننزل على ركبنا و نخضع
    Siyahlar ve Latin kökenlilerin ölüm cezasına çarptırılma oranı beyazlardan beş kat daha fazla. Open Subtitles السود والأمريكان اللاتينيون يواجهون على الأرجح خمس مرات أكثر من البيض عقوبة الإعدام
    Bugün en pahalı hastalık o ve masrafların 1946-64 doğumlu nesil yaşlandıkça 2050'de beş katına çıkacağı tahmin ediliyor. TED واليوم هو أكثر الأمراض تكلفة، ومتوقع أن تتضاعف تكلفته خمس مرات في 2050 حينما يكبر جيل الخمسينيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد