hendek çökmüş olmalı ve tüm atık taşıma sistemi... | Open Subtitles | يبدو أنّ خنادق الماء إنهارت و انتشرت النفايات.. |
Bir bale fikrim var. İsmi Tranche. | Open Subtitles | . فكرتى القديمة للباليه . " التى أسميها " خنادق |
siperler, mağaralar, tanksavarlar makineliler, koruganlar, hendekler ve üstü kapalı yapılar olacak. | Open Subtitles | خنادق, مضادات للدبابات,رشاشات حصون صغيره تحت الارض |
Birinci Dünya Savaşı sırasında, siper mücadelesinin en korkunç taraflarından biri, hardal gazı denen zehirli sarı bulut gazıydı. | TED | أثناء الحرب العالمية الأولى، أحد فظائع خنادق الحرب كانت سحابة صفراء سامَّة تدعى غاز الخردل. |
Ama kumsal siperleri ilk savunma hattımız. | Open Subtitles | لكن سيدي، خنادق الشاطئ هي أول خطوط دفاعنا |
Ama doguda, Fransizlar pozisyonlarini savunmak için hendekler kaziyorlardi. | Open Subtitles | لكن نحو الشرق ، حفر الفرنسيون خنادق للدفاع عن مواقعهم |
Tronville Ormanı Alman siperlerinin 3 mil uzağı | Open Subtitles | غابة ترونفيل على بعد 3 أميال من خنادق الألمان" |
Uyuşturucuya karşı yapılan savaşta düşman mevziilerine gittim... ve düşmanın yüzünü gördüm. | Open Subtitles | لقد كنت في خنادق حرب المخدرات |
Başkan Yardımcısı ve bunlar hendek ve sığırlar için su birikintileri. | Open Subtitles | وهي في الحقيقة خنادق قنوات لسقي المياه للماشية |
Guiseppe Cordano, Julian Alp'lerinde Avusturya mevzilerinin 15 metre aşağısındaki hendek sisteminde çalışmıştı. | Open Subtitles | خدم (جويسبي كوردانو) في جبهة جبال ( جوليان ألب) وفي شبكة خنادق تقع أسفل المواقع النمساوية بـ15 متر فقط.. |
3 kuruşa San Jose'de hendek kazıyordun. | Open Subtitles | تحفر في خنادق بـ(سان خوسيه) لتجني بنسات في اليوم |
Bir bale projem var. İsmi Tranche. | Open Subtitles | . فكرتى القديمة للباليه . " التى أسميها " خنادق |
Tranche sahneye konmalı. Yapacağım. | Open Subtitles | . " يجب أن تمضى مع " خنادق - . سأفعل - |
siperler, mağaralar, tanksavarlar makineliler, koruganlar, hendekler ve üstü kapalı yapılar olacak. | Open Subtitles | خنادق, مضادات للدبابات,رشاشات حصون صغيره تحت الارض |
Yere siperler kazdık. | Open Subtitles | حفرنا خنادق في الأرض.. |
Panik yayıldı, yıllarını durgun siper savaşına vermiş kıdemli subaylar karmaşada kontrolü kaybettiler. | Open Subtitles | إنتشر الرعب ، كضبّاط كبار تعوّدوا على سنوات من حرب خنادق ساكنة وفقدان التحكم في الفوضى |
Kumsal siperleri olmadan nasıl kazanmamızı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | كيف تتوقع إنتصارنا دون خنادق الشاطئ؟ |
Yolun iki yanında hendekler vardı büyük hendekler. | Open Subtitles | على جانبي الطرق كان هناك خنادق خنادق كبيرة والخنادق كانت مليئة بالأجسام |
Düşman siperlerinin arkasındaki yolu tayın vagonları ve su arabaları ile doluyken, bombalayıp kanlı bir yığına çevirmek çocuk oyuncağıydı. | Open Subtitles | -سيكون تصرف أطفال لو أطلقنا القذائف على الطريق الذي خلف خنادق العدو -والمزدحم كما هو الان بسيارات التموين وعربات الماء -وسيتحول الأمر لوحشية دموية |
Uyuşturucuya karşı yapılan savaşta düşman mevziilerine gittim... ve düşmanın yüzünü gördüm. | Open Subtitles | لقد كنت في خنادق حرب المخدرات |
- Sulama arkı için. | Open Subtitles | -إنها خنادق للرَيّ . -خنادق ... |