ويكيبيديا

    "خنتني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bana ihanet
        
    • ihanet ettin
        
    • beni aldattın
        
    • aldatırsan
        
    • aldattığın
        
    • sattın beni
        
    • aldattığında
        
    • ihanet ediyorsun
        
    Aslında sana teşekkür etmem gerekirdi Bana ihanet edip ölüme terk etmeseydin sizin gibi ben de lanetten payımı alacaktım. Open Subtitles بالرغم من ذلك أعتقد أن علي أن أشكرك إذا لم تكن قد خنتني كنت سأحصل علي نصيبي من اللعنة مثلك
    Bana ihanet ettiğin zaman, hareketlerinin sonucunu öngöremediğin için. Open Subtitles أنا آسف لأنك لم تستطع توقع نتائج أعمالك عندما خنتني
    Ve arkanı dönüp Bana ihanet ettin hepimize ihanet ettin. Open Subtitles و لكنك إنقلبت عليّ و خنتني, خنتنا جميعاً
    Ama sen, bana ve kardeşlerine ihanet ettin, anılarında yaşayan umutsuz bir aşkı korumak için. Open Subtitles ولكنك خنتني وخنت اخوانك لحماية حب ميئوس منه موجود في ذكرياتك
    Bana ihanet ettin, Wil Wheaton. Şimdi itikamımı aldım. Open Subtitles لقد خنتني يا ويل ويتون, و الآن حصلت على ثأري
    Bana ihanet ettin ve çok güzel görünüyorsun dedim. Open Subtitles لقد خنتني وانت تبدين رائعة وانا غاضب منك جداً الان
    Ama kaç tane olursa olsun dikkatle planlanmış karşılaşmalar Bana ihanet ettiğin gerçeğini değiştirmeyecek. Open Subtitles لكن مهما بلغ اصراركِ فلن يغير هذا حقيقة انكِ خنتني
    Bana ihanet edip babamın infaz edilmesine sebep olduğun zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles -أتذكر تلكَ المرة التي خنتني فيها ؟ و تسببتَ بإعدام والدي ؟
    Ona ve Bana ihanet ettiğini bilmeden öldü. Open Subtitles لقد ماتت بدون أن تعلم بخيانتك لها وبأنك قد خنتني
    Ona ve Bana ihanet ettiğini bilmeden öldü. Open Subtitles لقد ماتت بدون أن تعلم بأنك خنتها وبأنك خنتني
    Şımarık yavşağın tekiydin ama yine de kardeşimdin ve senin için her şeyi riske attım ama sen Bana ihanet ettin. Open Subtitles كنت داعر غبي صغير، ولكنك كنت أخي ولقد خاطرت بكل شيء من أجلك ولكنك خنتني
    Seni hayatıma, aileme aldım ve sen Bana ihanet ettin. Open Subtitles ادخلتك في حياتي قربتك من عائلتي ثم خنتني
    Ben de yemin ederim, Bana ihanet edersen seni diri diri yakarım. Open Subtitles وأنا أقسم لك بهذا.. إذا خنتني يوماً، سوف أحرقك حيّاً.
    Yani Bana ihanet ettiniz. Bana Rum ateşi sözü verdiniz ve şuna bakın. Open Subtitles لذا فقد خنتني وعدتني بالنار الإغريقية
    İnsan ailesine inanır ama sen Bana ihanet ettin. Open Subtitles حسنا، العائلة تؤمن ببعضها وأنت خنتني
    Bana ihanet ettin fakat asilere karşı savaştın. Open Subtitles لقد خنتني لكنك تقاتل الثائرون ، لماذا؟ لقد كانوا سيهجمون على " جريسون"
    Birlikteydik. Mutluyduk. Ama sen bana ve herkese ihanet ettin. Open Subtitles كنا سوياً وسعداء ولكنك خنتني وخنتنا جميعاً..
    Ben ondan boşandıktan sonra o o...ç... ile görüşmeye devam ederek beni aldattın mı? Open Subtitles لقد خنتني بالاتصال مع ابن العاهرة بعد ما طلقته؟
    Tamamen anlaştık, ben de kesinlikle annen değilim, çünkü beni aldatırsan, seni terk ederim. Open Subtitles و ليكون الأمر واضحاً أنا بالتأكيد لست كوالدتك لأنك إن خنتني سأتركك
    Beni bir kere aldattığın için, yine aldatacağını kanıtlamaya. Open Subtitles . أنك خنتني مرة ، و أنك ستفعلين هذا مجدداً
    Resmen sattın beni baba. Open Subtitles لقد خنتني تماماً يا أبي
    Beni aldattığında kendini başka biriyle düşünmek zor değil miydi? Open Subtitles حقًّا؟ لم يصعب عليك تصوُّر نفسك مع امرأة أخرى حين خنتني.
    Bana verdiğin onca aşk sözünden sonra ihanet ediyorsun. Open Subtitles خنتني بعد كلّ وعود الحبّ التي أفضيت لي بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد