"Anne" diye seslenilince etkileşimimiz çeşitli yollarla devam edebilir. seçeneklerimi göstermek adına bu haritayı çizdim. | TED | وحين أُنعت بلقب الأم، هناك أكثر من طريقة للتعامل مع الموقف، ولقد رسمت تلك الخريطة لتساعد في توضيح خياراتي. |
Ama bu aynı zamanda seçeneklerimi açık bıraktığım anlamına geliyor. | Open Subtitles | و لكن هذا يعني أيضاً بأنه عليّ أن أبقي خياراتي مفتوحة |
Seçeneklerim neler? Masada hangi seçenekler duruyor? | TED | وما هي خياراتي ؟ وما هي الامور التي يمكنني القيام بها اليوم ؟ |
- Bilmiyorum. Sanırım başka Seçeneklerim olsun istiyorum. Belki deha iyi birisiyle karşılaşırım. | Open Subtitles | مانعي اني اريد ابقاء خياراتي مفتوحة في حالة صادفت خيارا افضل |
Açıklamaya çalıştığım... Tercihlerim, mecburen,... senin işinle sınırlıydı. | Open Subtitles | ما أقوله لكِ بأن خياراتي لها علاقة بمهنتكِ |
İnan bana, öyle bir seçeneğim olsaydı gözümü kırpmadan öderdim. | Open Subtitles | ثق أن هذا لو كان أحد خياراتي كنت ساُنفذه فوراً |
seçeneklerimi açık tuttuğum için, sonunda istediğimi yapabilirim. | Open Subtitles | ولأنني تركت خياراتي مفتوحة أخيرا يمككني عمل ما أريد |
Önerinin peşinden gitmeden önce tüm seçeneklerimi düşünmek isterim. | Open Subtitles | قبل أن أذهب في الطريق الذي تقترح أريد أن أنظر في كل خياراتي |
Bu görevden sonra oturup seçeneklerimi gözden geçireceğim | Open Subtitles | بجدية ، بعد هذه المهمة سأجلس واراجع خياراتي |
Evet, Miss Eylül'e seçeneklerimi değerlendirdiğimi söyleyin. Acele et, Bud! | Open Subtitles | نعم، يمكنك أن تقولي للآنسة أيلول أني اقيّم خياراتي |
Sonunda hamile kaldığımda tüm seçeneklerimi bilmek istiyorum. | Open Subtitles | عندما أصبح حبلى فأرغب أن أعرف جميع خياراتي |
seçeneklerimi evlatlık almak ya da Brad ve Angelina'da fazladan varsa üstüme atmalarını istemek şeklinde daralttım. | Open Subtitles | لقد ضاقت خياراتي إما اعتماد أو رؤية إذا براد وأنجلينا ديك واحد إضافي يتمكنوا من رمي لي. |
Üniversite eğitimi almamış bir adam olarak Seçeneklerim kısıtlıydı. | Open Subtitles | و لشخص بدون تعليم جامعي خياراتي كانت محدودة |
Sığınma evi Seçeneklerim ile ilgili biraz araştırma yaptım bazıları o kadar kötü değilmiş. | Open Subtitles | أقمت بعض البحوث عن خياراتي للمنازل المشتركة وبعضًا منها ليست بذلك السوء |
Görünüşe göre son zamanlarda benim Seçeneklerim anlaşmazlığa neden oluyor. | Open Subtitles | جليًّا أن خياراتي كانت مثيرة للجدل مُؤخّرًا. |
Bu bina dışındaki Tercihlerim seni hiç ilgilendirmez ama hayır. | Open Subtitles | خياراتي خارج هذا المبنيليستمن .. لكن لا |
Annem arkadaşlarıyla çıkıp babam da geç kalınca fazla bir seçeneğim kalmadı. | Open Subtitles | أمي خارجة مع أصدقائها وأبي تأخر لذا أنا فقط أتفقد خياراتي |
Sanırım bekleyeceğim, ama tüm seçenekleri açık bırakıyorum. | Open Subtitles | .. و الآن أظن أنه عليّ الانتظار و لكن سأبقي خياراتي متاحة |
Anlıyorum ama, sabretmek şu anda benim için bir seçenek değil. | Open Subtitles | كلا، أنا أفهم لكن الصبر ليس أحد خياراتي في الوقت الراهن |
Bir tenis oyuncusuna kot giydirmek benim yanlış seçimlerimin ilkiydi, | Open Subtitles | لقد كان جعل لاعب تينس يرتدي ملابس قطن الأول في سلسة خياراتي السيئة |
Bu ayrılıklar beni derinden rahatsız etti ve kariyer tercihlerimi yönlendirdi. | TED | أزعجتني هذا الانقسامات بشدة، وتحكمت فى خياراتي المهنية. |
Ülkemizdeki birçok kişi gibi hayvan yiyerek büyüdüm, fakat yemek seçimlerimi gözden geçirmeye başladığımda bir daha hayvan yemek istemedim. | Open Subtitles | لقد ترعرعت و أنا أتناول الحيوانات مثل معظم الناس في بلدنا، لكن ما أن بدأت التفكير في خياراتي الغذائيّة أدركت أنني لا أريد تناول الحيوانات. |
Ben yetişkin bir kadınım ve kendi kararlarımı kendim verebilmem gerekir. | Open Subtitles | أنا امرأة ناضجة ويجب أن أكون قادرة على اختيار خياراتي الخاصة |
Benim seçimim bu sabah uyandığımdakine göre yarım milyon dolar fazla ediyor. | Open Subtitles | خياراتي تعادل نصف مليون دولار من ما كانت عليه عندما أستيقظتُ هذا الصباح |
Yemek sonrası için seçtiğim likörü öğrenmek ister misiniz? | Open Subtitles | هل تريد أن تسمع خياراتي عن مشروبات ما بعد العشاء ؟ |
seçimlerim de erkenden hapis hayatına atılmama sebep oldu. | TED | أودت بي خياراتي التالية بسرعة في السجن. |
Sen ise seçimlerime saygı duyacaksın Cori. | Open Subtitles | ستقومين باحترام خياراتي يا "كوري" |
- Sadece iki elin var. - Seçim yaparken ne kadar heyecanlı olduğumu bilirsin. seçeneklerimin fazla olmasını severim. | Open Subtitles | أخذ الكثير من هذا عندما تكون خياراتي محدودة |