Bu senin seçimin. | Open Subtitles | فهذا بالطبع خياركم |
Bu senin seçimin. | Open Subtitles | إن هذا هو خياركم |
Senin seçimin. | Open Subtitles | انه خياركم. |
Casey Anthony davasında yeni tercihiniz Will McAvoy. | Open Subtitles | "ويل ماكفوي، هو خياركم الجديد لتغطية محاكمة كيسي أنثوني" |
- Neden ilk tercihiniz ben değildim? | Open Subtitles | -لماذا لم أكن خياركم الأول؟ |
Başka seçeneğiniz olmayacak. | Open Subtitles | وهذا خياركم ألوحيد وانتم مجبرون على ألقبول |
Tek seçeneğiniz bu. Onları ben yarattım ve böyle diyorum. | Open Subtitles | هذا خياركم الوحيد، أنا من صنعهم وأقول لكم: |
İşin doğrusu sizin seçiminiz olan seçenek geçen hafta öldü ve hiçbirşey bunu daha az özel yapamaz. | Open Subtitles | كون خياركم الأول توفّي الأسبوع الماضي لايقلل من أهمية الأمر |
Sizin kararınız. | Open Subtitles | "خياركم." |
Bu senin seçimin. | Open Subtitles | إنه خياركم |
Bu sizin tercihiniz. | Open Subtitles | هذا خياركم |
Voila! İkinci tercihiniz. | Open Subtitles | خياركم الثانى |
Sanırım tek seçeneğiniz benim. | Open Subtitles | لذا اعتقد انني خياركم الوحيد |
Ancak diğer seçeneğiniz... | Open Subtitles | لكن خياركم الآخر... |
Bu ne yaptığını bilen biri tarafından yapıldı, bu yüzden kitabı bize doğurultmuş, diyor ki, bu sizin seçiminiz, ne yapmak istediğinize karar verin. | Open Subtitles | هذا عمل شخص يعرف تماماً ما الذي يقوم به و لهذا فإنه يرفع الكتاب و يقول لنا , إنه خياركم أنتم |
Bu sizin kararınız. | Open Subtitles | إنه خياركم! |