Aslında, bu deniz hıyarı ve tuhaf görünmekle birlikte, günlük zahmeti tüm ekosistemlerin gelişmesine yol açar. | TED | في الواقع، إنّه خيار البحر المتواضع، قد يبدوغريباً، إلا أنّ عمله اليومي يمهد الطريق لنمو نظم بيئية بأكملها. |
deniz hıyarı, aslında bir ağız ve anüs tarafından tutulan sindirim sistemini çevreleyen beyinsiz, etli bir formdur. | TED | خيار البحر أساساً عبارة عن كتلة لحمية بلا دماغ تحيط بجهاز هضمي، مدعّماً في أحد طرفيه بفم وفتحة للفضلات. |
Birçok deniz hıyarı, aslında anüslerinden nefes aldığı halde özelleşmiş tüp ayakları beslenme ve solunum için kullanılabilir. | TED | يمكن استخدام أقدام أنبوبية متخصصة للتغذية وللتنفس، بالرغم من أن معظم أنواع خيار البحر يتنفس عن طريق فتحات الفضلات. |
Şaşırtıcı ve dikkat dağıtıcı yırtıcılara ek olarak, bazı deniz hıyarı türlerinin iç kısımları yapışkan ve toksiktir. | TED | بالإضافة إلى إخافة وتشتيت الحيوانات المفترسة، تكون أحشاء بعض أنواع خيار البحر سامة ولزجة. |
Salamura Denizhıyarı ister misin? Bana köyden göndermişlerdi. | Open Subtitles | جئتَ بالوقت المناسب، حصلتُ للتو على بعض من خيار البحر المالح من الديار |
Bağırsakları çıkarmak şiddetli görünebilir ancak deniz hıyarları sadece birkaç hafta içinde bağırsak reaksiyonlarından kaybettiklerini yenileyebilir. | TED | قد تبدو عملية نزع الأحشاء جذرية، لكن باستطاعة خيار البحر تجديد ما فُقد بسب رد فعله الغريزي في غضون أسابيع قليلة. |
deniz hıyarı boşaltımı da mercan oluşumuna yardımcı olabilir ve deniz ortamlarının okyanus asitlenmesinden, tamponlanmasında rol oynayabilir. | TED | تساعد إفرازات خيار البحر في تكوين المرجان أيضاً وقد تؤدي دوراً مهما في حماية البيئات البحرية من تحمّض المحيطات. |
deniz hıyarı artıklarla beslendiği için resifi temiz tutar. | Open Subtitles | كلّ الذي يأكله خيار البحر هو النفاية يترك الشعبة المرجانية نظيفة للكلّ |
Kurbanımızın dalış gözlüğünde bulduğum kurtçuk bir deniz hıyarı larvasına dönüştü. | Open Subtitles | يا ودودة وجدت في قناع الغوص فيك تبين أن خيار البحر اليرقات. |
Bir yerde duruyor. Sonra da deniz hıyarı... | Open Subtitles | انه فى مكان واحد و بعد ذلك خيار البحر |
deniz hıyarı, yumuşakçaya bakar ve der ki, | Open Subtitles | خيار البحر صفح عن الرخوى و قال |
Bu garip yaratık bir deniz hıyarı. | Open Subtitles | هذا المخلوق الغريب هو خيار البحر. |
Haberin olsun deniz hıyarı istiyorum. | Open Subtitles | لمعلوماتك، فأنا أريد خيار البحر. |
Beni heyecanlandıran diğer bir unsurda Deniz hayatı nüfus sayımının sadece pasifik yırtıcılarına bakmayıp daha önce keşfedilmemiş su yüzeyinin altında yaşayan uçan deniz hıyarı gibi canlıların bulunmuş olması. | TED | ما وجدته مثيراً أكثر هو أن هيئة إحصاء الحياة البحرية قد تطلعت لأكثر من مطاردة السالبين في المحيط الهادي فقد بحثت في أماكن غير مكتشفة حقاً في أعمدة منتصف الماء حيث مخلوقاتٍ كهذه، هذا خيار البحر الطائر قد وُجِدت |
Bir yumuşakça ve deniz hıyarı vardı. | Open Subtitles | كان هناك رخوى و خيار البحر |
İki kutu kurutulmuş Denizhıyarı ve bir kutu da geyik boynuzu var. | Open Subtitles | حسناً, لدينا صندوقين من خيار البحر المجفف وصندوق من قرون الغزال |
deniz hıyarları, sığ kıyılardan deniz seviyesinden 6000 metre aşağıda bulunan dipsiz siperlere kadar her yerde bulunur. | TED | يتواجد خيار البحر في كل مكان ابتداءً من الشواطئ الضحلة إلى الخنادق العميقة التي يصل عمقها ل6000 متر تحت سطح البحر. |