| Evliyim. Kulağa peri masalıymış gibi geliyor, değil mi? | Open Subtitles | أنا متزوج تبدو كحكايه خياليه , اليس كذلك ؟ |
| O küçük kız şövalye masallarına inanıyor ama hayat peri masalı değildir. | Open Subtitles | بسبب فتاة صغيرة تحلم بالفرسان لكن الحياة ليست قصة خياليه |
| Mihrabın yanında kardeşimin ve kocasının yanında, düşündüm bu tören, evlilik töreni, peri masalının son perdesi. | Open Subtitles | وكما فهمت بجانب المذبح .بجانبأختىوزوجها,أن. قد أذهلنى أن هذه الطقوس المسماه حفل الزفاف هى حقا المشهد الأخير من حكايه خياليه لا يقولون أبدا ما يحدث بعد ذلك |
| İkinize de hayali arkadaşlık şapkası veriyorum, böylece kendiliğinden sizi tekrar arkadaş yapacak. | Open Subtitles | سأعطيكما قبعات صداقة خياليه و التي تجعلكما صديقين من جديد بشكل أوتوماتيكي |
| Volkoff, senin ve Stephen J. Bartowski'nin uydurduğu hayali bir karakter. | Open Subtitles | فولكوف" هو" شخصيه خياليه قمت بصناعتها "مع "ستيفن جيه بروتاسكى |
| Müvekkilimin bu posta kodunun yakınlarında olan herhangi bir yerde adil bir şekilde yargılanacağını düşünmenin bizzat kendisi muhteşem bir kurgudur. | Open Subtitles | فكره أن موكلتي تستطيع أن تحظى بمحاكمه عادله في أي مكان بجانب هذه المنطقه هذه لوحدها روايه خياليه رائعه |
| Bu sadece bir peri masalı. | Open Subtitles | إنها فقط قصة خياليه |
| Hayat bir peri masalı değil. | Open Subtitles | الحياة ليست قصة خياليه |
| Lian Chu, Gümüş Şövalye Gotik kadar güçlü ve bu bir peri masalı değil. | Open Subtitles | ليان شو) هو أقوى حتى) (من الفارس الفضي (جوثيك وهذه ليست قصه خياليه |
| Bu bir peri masalı olmalı, değil mi? | Open Subtitles | انها قصه خياليه , صحيح ؟ |
| Hangi peri masalında... | Open Subtitles | ...و كيف تكون قصـصةً خياليه |
| Gwizdo hayatın peri masalı olmadığını söyledi. | Open Subtitles | جويزدو) يقول أن الحياة) ليست قصة خياليه |
| hayali. | Open Subtitles | .مشاكل خياليه |
| hayali mi? | Open Subtitles | خياليه ! ؟ |
| Romanlar kurgudur. Gerçek değildir. | Open Subtitles | الروايات خياليه ليست حقيقيه |