ويكيبيديا

    "خيبر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Khyber
        
    • Kiber
        
    Benim adım Ahmed. Khyber biriminden bir Afgan mülteciyim. TED أسمي أحمد. وأنا من اللاجئين الأفغان من منطقة خيبر.
    Khyber haklı. Amerikan teknolojisinin geldiği noktayı kavrayamamışssın Open Subtitles خيبر " على حق " انت لا تعرف القوة التكنولوجية الامريكية
    Khyber, tam bir korku hikayesi. Korktu ve kaçtı Open Subtitles خيبر" ، ما هذه القصة المرعبة " لقد خاف منها ولذلك هو هرب
    İki beyaz adam Kiber Geçidi'ni geçer geçmez parça parça edilir. Open Subtitles رجلان أبيضان سيمزقان إربا خمسة أميال من ممر خيبر
    Kiber'den kervanla birlikte geçtik. İnsanları eğlendirecek soytarılıklar yaptık. Open Subtitles عبرنا خيبر بتلك القافلة عملنا كل أنواع الألاعيب لتسلية الناس
    Khyber! Sen bir kahramansın. -Jai, en azından sigaraların artık güvende Open Subtitles خيبر " ، انت بطل " - جاي " على الاقل سجائرك في امان الان " -
    ve şu kahrolası Khyber, bütün bunların sebebi o! Open Subtitles " وهذا اللعين " خيبر ... هو الذي اوقعنا بهذه الورطة
    Khyber. ne kadar kaldığını sor onlara Open Subtitles خيبر " اسالهم ما المتبقي " من المسافة ؟
    Khyber. Neden sadece kadınlar dileniyor sokaklarda? Open Subtitles خيبر " لماذا النساء يشحتن بالشوارع ؟ "
    Bay Turner şu anda Upper Khyber Dam ihalesine giriyor. Open Subtitles السيد (تيرنر) حاليا يتنافس من أجل الحصول على سد (آبر خيبر).
    - Ona Khyber Kush deniliyor. Çok nadir bir tür. Open Subtitles إنّها تسمّى "خيبر كوش" وهي سلالةٌ نادرة
    Khyber Barajı'nın özelleştirilmesinden bahsediyorsunuz. Open Subtitles أنت تشيرين إلى خوصصة سد (خيبر).
    - Khyber Kush mu? Open Subtitles أيّ من "خيبر كوش" ؟
    Khyber barajının inşaa edildiği yer burası. Open Subtitles هنا أين تم سد (خيبر) العلوي.
    Düşündüğümüzün yarısı kadar katır yeter. Kiber Geçidi'nden geçebilmek için bana 20 asker lazım. Open Subtitles أحتاج نصف ما خططنا من البغال سآخذ 20 جندى للآمان خلال ممر خيبر
    Danny'yle Kiber Geçidi'nden son geçişimizde savaşa savaşa yolumuzu açmıştık ve General Bobbs bize kahramanlarım demişti. Open Subtitles آخر مرة دانى وأنا عبرنا ممر خيبر ، شققنا طريقنا بالدم والجنرال بوب دعانا أبطال بعد ذلك لكن ذلك كان قبل سنوات , الأوقات تغيرت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد