yaşam döngüsü, seken ceylanların döngüsünden var olur. | TED | دائرة الحياة تأتي ي صورة دوران الغزلان التي تقفز |
Bir evcil hayvan gider, yenisi gelir. yaşam döngüsü. | Open Subtitles | الحيوانات الأليفة واحدة لالقادمة.دائرة الحياة. |
yaşam döngüsü bebeğim, yaşam döngüsü. | Open Subtitles | دائرة الحياة يا عزيزتي، دائرة الحياة. حسناً. |
Ve böylece, fare sütlerinin lağımlara dönmesiyle Hayatın döngüsü tamamlandı. | Open Subtitles | و هكذا, عندما أعيد حليب الفئران إلى المجاري لقد اكتملت دائرة الحياة |
Hayatın döngüsü bu ya da bunun tahmini. | Open Subtitles | إنها دائرة الحياة أو شيئًا قريب من ذلك |
Ben buna Hayat Çemberi diyorum. | Open Subtitles | أحب أن أسميه بـ " دائرة الحياة" |
Biz de onların kanepelerinde yatacağız. yaşam döngüsü budur. | Open Subtitles | وسننام علي أريكتهم إنها دائرة الحياة |
Sanırım sonumuz geldi. yaşam döngüsü, ne yaparsın. | Open Subtitles | يبدو أننا هالكون - حسناً, دائرة الحياة - |
yaşam döngüsü olayından bahsetmek istemiyorum ama artık lahana yiyemeyeceğim. | Open Subtitles | ... و... ولا اريد ان ادخل الي دائرة الحياة الكاملة ولكن . لا استطيع ان اكل اي شي نباتي اخر |
Bu yaşam döngüsü. Hiç mi merak etmiyorsun? | Open Subtitles | إنها دائرة الحياة ألست فضولي ؟ |
yaşam döngüsü. Mufasa'nın maskesinin döngüsü. | TED | دائرة الحياة. دائرة قناع "موفاسا" |
Tamam sana inanıyorum. yaşam döngüsü. | Open Subtitles | أجل , أنا أصدقكِ دائرة الحياة |
yaşam döngüsü. | Open Subtitles | انها دائرة الحياة. |
yaşam döngüsü. | Open Subtitles | وهذه سوف تكون دائرة الحياة. |
Hayatın döngüsü bu, Berger. Hakuna matata. Oğlum, anlatmak istediğim... | Open Subtitles | إنها دائرة الحياة "برجر" المقصد هو |
Hayatın döngüsü işte. | Open Subtitles | إنّها دائرة الحياة. |
Hayatın döngüsü, millet. Bastırın, Altmanlar. Evet! | Open Subtitles | إنها دائرة الحياة جميعاً هيا يا آل (ألتمان)! |
Hayatın döngüsü. | Open Subtitles | دائرة الحياة. |
Ah Hayatın döngüsü işte. | Open Subtitles | دائرة الحياة |
Hayat Çemberi. | Open Subtitles | دائرة الحياة. |