ويكيبيديا

    "دائما كل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her
        
    İnandığınız şey için savaşmalısınız. her zaman istediğiniz şeyi kazanamazsınız. Fakat süreci yönlendirebilirsiniz. TED يجب ان تقاتل من أجل ما تؤمن به, لن تكسب دائما كل ما أردت ان تكسبه..ولكن بـامكانك ان تقود العملية
    Akşam saatlerinde eve girerseniz şahit olacaksınız ki on kişi için hazırlanan sofraya ama sandelyeler her zaman tam olarak dolmaz. Akşam yemeği servise hazir olduğunda, TED اذا دخلت سوف ترانا وقت المساء, عند الطاولة المعدة لعشرة اشخاص و لكن ليس دائما كل الكراسي مشغولة. في الوقت اللذي يكون فبه العشاء جاهزا للتقديم,
    Hiç anlamıyorum. Onun her şeyini düşündük. Open Subtitles لقد قدمنا لها دائما كل احترام وقد اعترفت بذلك
    her gece ya geç kalıyorsun ya sarhoş oluyorsun ya da hiç gelmiyorsun. Open Subtitles وهل تعرف شيئا أنت دائما كل ليلة إما أن تكون متأخرا أو سكرانا أو أنك لاتظهر أساسا
    Çünkü onların her zalim kelimesine inandım. Open Subtitles لاننى اصدقهم دائما كل كلمة خبيثة يخبرونى بها
    her daim babalarımızın olmamızı beklediği gibi biri olamayabiliriz. Open Subtitles لا نستطيع أن نكون دائما كل شيء يتوقع آبائنا أن نكونه
    İstesem de istemesem de hayatımın geri kalan her günü boyunca o günü hatırlayacağım. Open Subtitles ساحمل هذا اليوم معي دائما كل يوم، للابد ان كنت اريد او لا اريد
    Aman Tanrım. her sabah geç saatlerde, o delikanlı gelir, değil mi, Marina? Open Subtitles يا الهى دائما كل صباح, هذا الفتى اليس كذلك يا مارينا ؟
    her zaman her şeyi yanlış yapıyor olsaydınız herkesi kontrol etmek zorunda kalmazdım! Open Subtitles انا لا اود ان اتحكم في الجميع لو انك لا تفعل دائما كل شيئ بالخطأ
    Ben bir kez değil , yapmadım . Ah . Arzum her zaman doğru geldi gibi değil. Open Subtitles اما انا لم احصل عليها و لا لمره هذا لا يعنى ان دائما كل ما اتمناه يحدث
    her zaman, işimizin her ayrıntısını sana anlatamayız ama söyleyebildiğimiz kadarını anlatayacağız sana. Open Subtitles لانستطيع ان نخبرك دائما كل تفاصيل حول عملنا ولكن نخبرك مانستطيعه
    her zaman herşeyin kontol altında olduğunu söyler. Open Subtitles كان يقول دائما كل شئ تحت السيطرة
    her gece birkaç kez uğruyor musun böyle? Open Subtitles هل تقوم برمي الأشياء دائما كل ليلة؟
    Göreceksin, herifin neredeyse her zaman güvenlik yanında oluyor, Open Subtitles الرجل لديه دائما كل تفاصيل الامن
    Bu adam her zaman her şeyi biliyor. Open Subtitles هذا الرجل يعرف دائما كل ما يجري
    her şeyi bizim hatamızmış gibi gösteriyorsun. Open Subtitles كيف انك تجعل دائما كل شيء خطائنا.
    - her gün Hadi çocuklar oturun Open Subtitles فكرت فى الموضوع دائما كل يوم
    Vay be, senin için her şey iyi gidiyor. Open Subtitles دائما كل شيء يسير على ما يرام
    Neden her şey, her zaman... Open Subtitles لماذا دائما كل شي أفعله ..
    Çünkü her zaman birbirimizin yanındayız. Open Subtitles لدينا دائما كل منهما الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد