ويكيبيديا

    "دائمًا على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her zaman
        
    her zaman Serena prensi götürüyor ve bana yoksullar kalıyorsa n'olmuş? Open Subtitles ماذا إذا حصلت سيرينا دائمًا على الأمير وأنا أحصل على الفقير؟
    Kıyılarımızda her zaman hoş karşılanacaksın. Ben beş gün içerisinde döneceğim. Open Subtitles سوف يكون مُرحب بك دائمًا على شواطئنا، سأعود خلال 5 أيام
    Ben de aksi olsun isterdim ama her istediğin her zaman olmuyor işte. Open Subtitles بالرغم من أني أريد العكس ولكن لا يمكنك أن تحصل دائمًا على ماتريد
    Her birinin farklı yöntemleri vardı ama bu her zaman zevk alacakları bir şey oluyordu. TED جميعهم استخدموا طرقًا مختلفة، لكنهم كانوا يحرصون دائمًا على أن يستمتعوا بالطريقة الخاصة بهم.
    Bu bir görsel değil, her zaman düşündüğümüz şeyin bir bilgisayar simülasyonu, kara deliğin çevresindeki olay ufku gibi. TED هذه ليست صورة، هذه محاكاة بالحاسوب لما كنا نتصور دائمًا على أنه أفق الحدث.
    AG: En büyük gücümüz, halkımız ve her zaman sadece hükûmete bağlı kalmadan değişiklik yapma yeteneğimiz. TED أروناب جوش: قوتنا العُظمى هي شعبنا وقُدرتنا على إحداث تغيير بدون الاعتماد بالضرورة دائمًا على الحكومة.
    İyi bir okuyucuya her zaman güvenebilirsin, değil mi? Open Subtitles تستطيع الاعتماد دائمًا على شخص يقرأ كثيرًا
    Ama bu her zaman onun en üstte olacağı anlamına gelmez. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنه سيكون دائمًا على القمة
    Bu diğerlerinin önyargısını her zaman kıramıyor. Open Subtitles أجل، حسنٌ، ذلك لا يؤثر دائمًا على إجحاف الآخرين
    her zaman sınırların içinde kalmak zordur. Open Subtitles الأمر برمته، أنّه من الصعب أن نظل دائمًا على الحدود
    Lanet cümlemi bitirmeme izin verecek misin yoksa her zaman yaptığını mı yapacaksın? Open Subtitles هل يمكنك أن تدعني أنهي الجملة أم أن دائمًا على الأمر أن يكون على هواك؟
    İşler her zaman kafanda planladığın gibi gitmiyor. Open Subtitles .الأمور لا تسير دائمًا على حسب ما نتصورها
    Ama o her zaman şimdiki olduğu gibi değildi. Open Subtitles لكنّه لم يَكن دائمًا على ما هو عليَه الأن، أيضًا.
    Salgın her zaman kötü sonuçlanıyor. TED ينتهي التفشي دائمًا على نحوٍ سيء.
    Bu yüzden de tek bir baloncuk her zaman küre şeklinde olur. TED لذلك الفقاعة دائمًا على شكل كرة.
    Amerikan propagandası her zaman... sizin temel ve ilkel içgüdülerinizi etkiler. Open Subtitles الدّعاية الأمريكيّة ستحاول اللّعب دائمًا ... الدّعاية الأمريكيّة ستحاول اللّعب دائمًا ... على غرائزك البدائيّة الحقيرة
    her zaman seni geri döndürdüğüm için beni suçladın. Open Subtitles كنت تلومني دائمًا على إعادتي لك لها.
    her zaman toplantı davetlerini cevaplamalısın. Open Subtitles يجب أن تجيبي دائمًا على الاستدعاءات.
    Sözlerim her zaman sadece ne demekse odur. Open Subtitles يُمكنكِ أخذ كلماتي دائمًا... على محمل الجد
    her zaman evliliğimizi iyileştirmek için uğraşıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل دائمًا على تحسين زواجنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد