Dantelli duvarların içinde çok farklı bir biçime bürünmek üzere vücudu bozulmaya başlıyor. | Open Subtitles | داخل الجدران الشريطيّة، يتفكّك جسدها، لأنه يجب ان يعاد تجميعه في شكل مختلف تماماً. |
Biz duvarların içinde yaşamak istemiyoruz! Dışarı çıkmayı deneyeceğiz! | Open Subtitles | نحن لا نريد ان نعيش داخل الجدران نحن سنحاول الخروج |
Ama duvarların içinde halkın kötülüğü var. | Open Subtitles | و لكن من داخل الجدران ظلام الرجال |
Deliği açtığımda duvarın içinde ikinci yangının kalıntılarını buldum. | Open Subtitles | و عندما فتحته , وجدتُ بقايا حريق ثاني داخل الجدران |
duvarın içinde yürüdüğünü duyuyorlarmış, Bayan Teeter! | Open Subtitles | إنهم يسمعون أصوات زحفه داخل الجدران يا آنسة (تيتير) |
Galip geldiğini düşünebilirsin... ama ben sabırlı bir adamım... ve çingeneler taş duvarlar arasında pek kalamazlar. | Open Subtitles | هل تظنين انك فقتني حيلة انني رجل صبور و الغجر لا يرتاحون داخل الجدران |
İç bölgede rahat ve güvenli bir hayat sürebilmek için... değil mi? | Open Subtitles | أنت تُريد الانضمام إلى الشرطة العسكرية لأنّ الحياة في ما داخل الجدران عميقًا هي أمر سهل و مُريح |
Bu bir sığınak. Kablolar duvarların içinde. | Open Subtitles | إنه مخبأ، توزيع الأسلاك داخل الجدران. |
duvarların içinde Titan olduğunu biliyor muydu yani? ! | Open Subtitles | ثمّة عمالقة داخل الجدران وعلم بشأنهم؟ |
Dostun Othaki, cehennemden gelen canavar, duvarların içinde yaşayarak besleniyor. | Open Subtitles | إنه شيطانك (أوثاكاي)، وحشك من الجحيم سئم من العيش داخل الجدران |
Sonsuza kadar duvarların içinde yaşayacağız! | Open Subtitles | سنعيش داخل الجدران للابد |
Öyle duvarların içinde değil. | Open Subtitles | ليس في داخل الجدران |
Sidao'nun kardeşinin duvarların içinde müttefiki var. | Open Subtitles | شقيقة (سيداو) لديها حليف داخل الجدران |
Yaşamlarınız duvarın içinde sürebilir! | Open Subtitles | حياتكم هي داخل الجدران! |
Galip geldiğini düşünebilirsin... ama ben sabırlı bir adamım... ve çingeneler taş duvarlar arasında pek kalamazlar. | Open Subtitles | هل تظنين انك فقتني حيلة انني رجل صبور و الغجر لا يرتاحون داخل الجدران |
İç bölgede rahat bir hayat mı? | Open Subtitles | حياة سهلة، داخل الجدران عميقًا؟ |