ويكيبيديا

    "داخل القصر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sarayda
        
    • Sarayın içinde
        
    • Konağın içinde
        
    • saraya
        
    • Sarayın içinden
        
    İnan bana, ormanda Sarayda olduğundan çok daha güvendeydim. Open Subtitles صدقيني ، كنتُ أكثر أماناً في الأدغال من وجودي داخل القصر
    Resmi bir doğrulama olmasa da kaynaklarımız günün önceki saatlerinde Sarayda silah seslerinin duyulduğunu ve birkaç silahlı kişinin saraya girdiğini söylüyor. Open Subtitles لم يكن هناك أي تأكيد رسيمي، لكنمصادرأخبرتناصباحاليوم، بأن إطلاق النار كان داخل القصر
    Çünkü hizmetlerine bu Sarayda yeni bir mevkii de ihtiyacım var. Open Subtitles لأنني بحاجه لخدماتكِ في منصب جديد داخل القصر.
    Sarayın içinde değil de dışında yaptıklarını size söyleyeceğiz değil mi? Open Subtitles ليس فقط داخل القصر , و لكن نحن فقط نحتاج ان نقول كل شيء يفعله خارجا , صحيح ؟
    Sarayın içinde bir yerde saklanmış olmalı. Open Subtitles لابدّ وأنّهــــا قد خبّأت بعيداً في مكان مــا داخل القصر
    Konağın içinde kalacak yer verme lütfunda bulundu. Open Subtitles لقد حظيت بمكان جميل داخل القصر
    saraya giren bir yol buldular ve güç fark edilen bir ilaçla, onu uyutup götürdüler. Open Subtitles وجدوا طريقا إلى داخل القصر ومع مخدر خفئ خدروها وتم نقلها بعيدا
    Sarayın içinden birilerinin ona bilgi uçurduğunu düşünüyorum. Open Subtitles . اعتقد انه ربما شخص ما من داخل القصر ربما لديه اتصال معه
    Parasını herhangi br soyludan daha fazla Sarayda etrafa saçıyor. Open Subtitles -لا. إنه يبذر أمواله أكثر من اي أحد داخل القصر.
    Ancak Marcia, imparatorla daha fazla vakit geçirmeye başlasa da hâlâ Sarayda bir hizmetkardı. Open Subtitles لكن على الرغم من أن مارسيا بدأت تقضي وقتا أطول برفقة الامبراطور كانت لا تزال خادمة داخل القصر
    Sen şimdi zengin bir çocuksun, Sarayda güvendesin. Open Subtitles أنت الآن الصبي الغني ، تبفى داخل القصر.
    Bu içindekiler Sarayda sorun yaratabilir. Open Subtitles بامتلاكه هذا داخل القصر يعني مشــكلة
    Sarayda yenme gayesi güdülmeyen üç insan vardı. Open Subtitles "داخل القصر ثمّة ثلاثة من البشر ليسوا بغرض الاطّعام"
    Varsayan ben değilim. Şeyh bana Sarayın içinde bir zehir olduğunu söyledi. Open Subtitles ليس أنا من يفترض، أخبرني الشيخ أن هناك سما داخل القصر
    ... kahramanca hayatını riske atarak, ikinci kişi odaya girer Sarayın içinde silah sesleri duyulurken, mermiler heryerde uçuşuyordu. Open Subtitles مخاطراً بحياته بشجاعة ... ثاني شخص يدخل إلى المكان كطلقة دوّت من داخل القصر
    Sarayın içinde olduğuna göre, onu çalmanız mümkün mü? Open Subtitles كيف ستسرقها بينما هي داخل القصر?
    Sarayın içinde düşmanlarımız var. Open Subtitles لديناً أعداء داخل القصر,
    Sarayın içinde kalmaya devam ettiğin sürece Wil ve ben sürekli başında nöbet tutacağız. Open Subtitles -ما لبثِ داخل القصر ، سنحميك أنا و(ويل) طوال الوقت.
    Konağın içinde mükemmel derecede güvendeyiz. Open Subtitles نحن آمنون تماماً داخل القصر
    Konağın içinde mükemmel derecede güvendeyiz. Open Subtitles نحن آمنون تماماً داخل القصر
    Ona açık açık boşanmış birinin, saraya asla kabul edilemeyeceğini belirttim. Open Subtitles أخبرته بوضوح، ممنوع استقبال شخص مطلق داخل القصر.
    Planım, Sarayın içinden bir isyan başlatmaktı. Open Subtitles خطتي هي أن تبدأ ثورة من داخل القصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد