İki şişe şampanya içmişti ve Dadich onu deli gibi tokatlıyordu. | Open Subtitles | لقد كان لديها قنينتان من الشامبانيا و (داديش) كان يصفعها بقوة |
Arkamda gördüğünüz insanlar Mirko Dadich'in mahkûmiyetinin iptalini protesto ediyorlar. | Open Subtitles | الناس المجتمعين ورائي يحتجون (على الحكم بإطلاق سراح (ميركو داديش |
Arkamda gördüğünüz insanlar Mirko Dadich'in mahkûmiyetinin iptalini protesto ediyorlar ve savcılığın görevi kötüye kullandığını düşünüyorlar. | Open Subtitles | الناس المجتمعين ورائي يحتجون (على الحكم بإطلاق سراح (ميركو داديش بسبب سوء سلوك من قبل النيابة العامة |
Bize kim saldırdı, yerimizi nasıl buldular ve Mirko Dadich nerede? | Open Subtitles | من الذي هاجمنا؟ وكيف أستطاعوا إيجادنا؟ وأين (ميركو داديش)؟ |
Dadich ülkesinden kaçarken, oraya sakladığı nükleer bir maddenin peşindeler. | Open Subtitles | وهو يجرون وراء مادة نووية سهلة المنال ميركو داديش) خبأها بمكان ما) قبل ان يهرب من بلده |
Eski diktatör ve sözde savaş suçlusu Mirko Dadich bugün New York Metro peronunda terörist bir eyleme kalkışırken öldürüldü. | Open Subtitles | دكتاتوري سابق ومجرم حرب مزعوم ميركو داديش) تم قتله اليوم) لإنتهاكه قوانين الإرهاب |
Yetkililer, Dadich'in Amerikan topraklarında halefine karşı suikast düzenlemekten yargılanıp mahkûm olmasının ardından bu saldırıyı intikam amaçlı düzenlediğini düşünüyorlar. | Open Subtitles | وتعتقد السلطات أن داديش) كان يهاجم) للإنتقام للسجن الذي ناله منذ سنتان لإتهامه بالمؤامرة |
Hazır olduğunuzda gidelim, Bay Dadich. | Open Subtitles | مستعدين عندما تكون انت كذلك (سيد (داديش |
Her şey New York'ta, Mirko Dadich olayıyla başladı. Psikolojik savaş, sızma... | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر في حادثة (ميركو داديش) في (نيو يورك) ، عمليات تدمير وتسلل... |
Bekleyin, bu Dadich değil. | Open Subtitles | (إنتظر، إنه ليس (داديش |
Mirko Dadich'in rejimi altında büyümüş. | Open Subtitles | (ترعرت تحت نظام (ميركو داديش |
Dadich'i tek parça olarak ele geçirdik. | Open Subtitles | لقد حصلنا على (داديش) حي |
Mirko Dadich. | Open Subtitles | (ميركو داديش) |