Adı Darcy. Muazzam bir serveti ve Derbyshire'da büyük bir malikanesi varmış. | Open Subtitles | أسمه السيد دارسى وهو ذو ثروة ضخمة بالأضافة الى أملاك فى داربشير |
Affedersiniz. Bayan Bennet, sizi arkadaşım Bay Darcy ile tanıştırayım. | Open Subtitles | أه, أرجو المعذرة ياسيدة بنيت أقدم لك السيد دارسى صديقى |
Buna ne diyorsunuz, Bay Darcy? O güzelse annesi de bilgin sayılır. | Open Subtitles | ـ ماقولك فى هذا يا سيد دارسى ـ أقول أن أمها نكتة |
Wickham, Darcy'ye karşı yüz kızartacak hareketlerde bulundu. Öyle mi? Nasıl? | Open Subtitles | ـ ف ويكهام عامل دارسى معاملة شائنة ـ أفعل هذا حقا؟ |
Mr Darcy'i ilk gördüğümde sadece dört kere dans ettiği bir balo salonundaydık. | Open Subtitles | أول مرة رأيت السيد دارسى كانت فى حفلة راقصة,حيث رقص 4 رقصات فقط |
Sen bu küçük kız eve getirdi, gibi size Darcy Blaine yaptı. | Open Subtitles | انت احضرت تلك الفتاة الصغيرة للمنزل بالضبط كما فعلت مع دارسى بلاين |
Ama yanında getirdiği şu Bay Darcy denilen adam Derbyshire'ın en zengin adamı olsa da ilgimizi hak etmiyor. | Open Subtitles | لكن السيد الذى أحضره معه الذى يدعو نفسه السيد دارسى لايستحق أهتمامنا رغم أنه قد يكون أغنى رجل فى ديربشاير |
Hertfordshire'daki hiçbir hanım hoşunuza gitmedi mi Bay Darcy? | Open Subtitles | اذا لاواحدة من سيدات هيرتفورشاير أثارت أهتمامك ياسيد دارسى |
Bay Darcy'yi bile yakından tanıdıkça daha iyi bulabilirsin. | Open Subtitles | حتى السيد دارسى قد يتحسن عندما نتعرف عليه عن قرب |
Bay Darcy bir hayli sana bakıyor, Lizzy. Neden bilemiyorum! | Open Subtitles | ـ السيد دارسى ينظر اليك كثيراْ بأهتمام ـ لاأستطيع التفكير فى سبب لذلك |
Bay Darcy, izin verin de sizi bu genç hanımla tanıştırayım. Çok çekici bir partner. | Open Subtitles | سيد دارسى أسمح لى بأن أقدم لك تلك السيدة الصغيرة ك شريكة رقص ممتازة |
Böyle bir partnere kim hayır diyebilir ki? Öyle değil mi Darcy? | Open Subtitles | ولما تعترضين على شريك كهذا , ها يا دارسى |
Eminim siz dikkat etmişsinizdir, Bay Darcy. Fark ettim. | Open Subtitles | ـ لقد لاحظت ذلك ,أنا متأكدة ياسيد دارسى ـ لقد فعلت |
Korkarım ki Bay Darcy bu çılgınlık onun güzel gözlerine karşı duyduğunuz hayranlığı sarsmıştır. | Open Subtitles | سيد دارسى هل أثر هذا الموقف على أعجابك بعينيها الساحرتان |
Bay Darcy, gelip bana akıl verin. Bay Hurst bütün kartları topladı. | Open Subtitles | سيد دارسى, تعالى وقدم لى النصيحة فالسيد هيرست يتغلب على |
Korkarım ki Bay Darcy Bayan Eliza Bennet'in küstah fikirlerinin ve güzel gözlerinin yasını tutuyor. | Open Subtitles | ولكن أخشى أن السيد دارسى ينعى فقدانه لاراء الأنسة بنيت الوقحة,وعيناها الساحرتان |
Teşekkür ederim. Bay Darcy'den kaçacak değilim. | Open Subtitles | شكرا لأهتمامك ولكننى لن أغادر بسبب السيد دارسى |
Merhum babası Bay Darcy benim vaftiz babamdı. Kendisi tanıdığım en iyi insanlardan biriydi. | Open Subtitles | والده الراحل السيد دارسى,كان والدى بالعمودية وواحدا من أعظم الرجال |
Ve babam öldüğünde benimle merhum Bay Darcy ilgilendi. İhtiyaçlarımı karşılardı, beni de severdi. | Open Subtitles | وحينما توفى,قام السيد دارسى برعايتى وتربيتى,وأحبنى كما أعتقد |
Bay Darcy'nin babasının vasiyetine olan büyük saygısı onun Hıristiyanlığa aykırı bir şekilde davranmasına izin vermezdi. | Open Subtitles | أن أحترام السيد دارسى لرغبات والده كانت لتحول دون تصرفه بتلك الطريقة الغير مسيحية |
Bana bir saniye izin ver, Üzgünüm Darci. | Open Subtitles | فقط أعطينى ثانية أسفة دارسى ثانية واحدة |