Bay Darcy yazdıklarını insanlara açıklamama izin vermedi özellikle de kardeşiyle ilgili anlattıklarını. | Open Subtitles | لم يسمح لي السيد دارسي بجعل هذه القصة علنية خصوصا الجزء المتعلق بشقيقته |
Madem bu evliliğin gerçekleşmesinde Bay Darcy'nin oynadığı rolden bihabersin seni hemen aydınlatayım. | Open Subtitles | اذا كنت في جهل بالدور الكبير الذي لعبه السيد دارسي ليتم مسألة الزواج، |
Darcy'yi bir an önce geri çağırmazsan yönetim kurulu senin de tazminatını verir. | Open Subtitles | واذا لم ترجع دارسي مكواير هنا واعني بسرعة سيقوم المجلس بتوجيه التسوية لك |
Kârın sadece yüzde seksenine bana arka çıktığınız için teşekkür ederim, Bay Darcy. | Open Subtitles | مهلا، وذلك بفضل لدعم لي ل 80 في المئة فقط من الأرباح، والسيد دارسي. |
Fakat Darcy ayrılık acısını güçlü bir şekilde hissediyor gibiydi. | Open Subtitles | ولكن يبدو ان دارسي يحس بالأسف لمغادرته بحدة |
Bay Darcy'nin böyle korkunç bir iftira uyduracağını sanmıyorum. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَستطيعُ التصديق بان السّيدِ دارسي قد يلفق مثل هذا الإفتراءِ المُخيفِ، |
Bana kalırsa bu meziyetlerin hepsi Bay Darcy'de toplanmış. | Open Subtitles | ومن جهتي انا اميل للاعتقاد بانه من حق السيد دارسي. |
Bay Darcy'ye karşı o kadar güçlü bir önyargı var ki! Hem zaten Wickham yakında gitmiş olacak. | Open Subtitles | التحامل العام ضد السيد دارسي عنيف جدا، وويكهام سيرحل قريبا. |
Çok ilgi çekici. Albay Fitzwilliam ve Bay Darcy de oradaydılar. | Open Subtitles | شيقة، العقيد فيتزويليام كان هناك مع السيد دارسي. |
Ama insan Bay Darcy'yi yakından daha iyi tanıyor. | Open Subtitles | لكن اعتقد ان السيد دارسي يتحسن في المعرفة القريبه. |
Bayan Darcy her sabah mektuplarını burada yazardı. | Open Subtitles | هنا اعتادت السيدة دارسي بان تكتب رسائلها كل صباح. |
- Bize bahsettiğin mağrur Darcy bu mu? Çok rahat ve arkadaş canlısı. | Open Subtitles | هل هذا هو السيد دارسي المتكبر الذي اخبرتنا عنه؟ |
İki beyefendi ve bir hanım salonda sizi bekliyorlar. Beyefendilerden biri Bay Darcy. | Open Subtitles | هناك سيدان وسيدة شابة ينتظرانك في صالة الاستقبال احدهما السيد دارسي |
Darcy, Pemberley'den beş mil bile uzakta olmadığınızı söyleyince nasıl memnun oldum anlatamam! | Open Subtitles | كنت في غاية السعادة عندما اخبرني دارسي بانك على بعض خمس اميال فقط من بمبرلي |
Bundan sonra kimse bizimle akraba olmayı istemez. - Bay Darcy bunu bana çok barizce belirtti. | Open Subtitles | لن يقبل اي احد بصحبتنا بعد هذا، السيد دارسي جعل هذا واضحا جدا لي. |
Keşke Bay Darcy'ye bu konu hakkında tek bir kelime bile etmeseydim. | Open Subtitles | اتمنى لو انني لم احدث السيد دارسي بهذا الشأن |
Eminim Bay Darcy bu sırrı saklayacaktır. | Open Subtitles | انا متاكدة بان السيد دارسي سيحترم ثقتك به. |
Düğünümde dayım, yengem ve Bay Darcy'den başka kimse yoktu. | Open Subtitles | لم يكن هناك غير خالي وزوجته والسيد دارسي. |
Geçen ay Darcy'yi şehirde gördüğümde şaşırmıştım. | Open Subtitles | لقد كنت متفاجئاً لرؤية السيد دارسي في البلدة الشهر الماضي |
Sizleri Darcy McGuire ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyorum. | Open Subtitles | أَنا متحمّس جداً جداً لَكم جميعاً لمُقَابَلَة دارسي مكغواير |
Bu sana birşey ifade ediyor mu, Darce? | Open Subtitles | "هذا قد لا يبدو له أي معنى بالنسبة لك، "دارسي |
Yardımınız için teşekkürler Bay ve Bayan D'Arcy. | Open Subtitles | شكرا للمساعدة، السيد والسيدة دارسي. |