ويكيبيديا

    "داستان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Destan
        
    Gördüklerinden etkilenen kral, Destan'ı evlatlık olarak ailesine aldı. Open Subtitles إعجاباً بما رآه تبني الملك الفتي داستان كفرد من أسرته
    Tus, ölümüm senin hükümdarlığını zayıflatırdı. Destan ayaklanma başlatma niyetinde. Open Subtitles تاس" إن موتي سيضعف حكمك الوليد" و "داستان" سيتمرد عليك
    Trans halindeyken her şeyi bulabiliriz. Buna yeğeniniz Prens Destan dahil. Open Subtitles في رؤانا نري أي شئ بما في ذلك "داستان" إبن أخيك
    Düşmanlarımıza silah satıyorlar, Destan. Open Subtitles إنهم يبيعون الأسلحة إلى "أعدائنا "داستان
    Ben Pers ordusunun başındayım. Destan ise sokak süprüntülerinin başında. Open Subtitles "أنا قائد الجيش الفارسي بينما "داستان هو قائد كتيبة عصابات الشوارع
    Emirlere itaat konusunda hiç başarılı değilsin, Destan. Open Subtitles إنك لم تبرع أبداً في طاعة "الأوامر "داستان
    Nadir bir mücevher. Onu bu akşam benim adıma kralla tanıştır, Destan. Open Subtitles هي جوهره نادره, قدمها للملك "هديه الليلة "داستان
    Demek bana Pers Aslanı, Prens Destan eşlik ediyor. Open Subtitles إذن, سأذهب في رفقة الأمير "داستان" أسد "فارس"
    Biri yardım etsin! - Cübbeyi ona Destan verdi! Open Subtitles هذا بسبب العباءه التي "أعطاها له "داستان
    Cinayeti Prens Destan'ın işlemiş olması acımızı daha da büyütüyor. Open Subtitles "و كون الإغتيال تم علي يد الأمير "داستان أمر يزيد من حسرتنا
    Asil Destan, çaresiz bir kadını öylece terk ediyor yani. Open Subtitles داستان" النبيل يترك سيده ضعيفه" بمفردها في الصحراء
    Biz aynı kandan geliyorduk, Destan. Open Subtitles لأننا تجري في عروقنا نفس "الدماء "داستان
    Destan, Evret'e beni öldürmeye geldi. Pazar yerinde. Open Subtitles داستان" جاء إلي" آفرات" ليقتلني في السوق"
    Destan'ın suçu ne olursa olsun halka açık bir mahkeme benim krallığıma yakışacaktır. Open Subtitles "مهما كانت بشاعة جريمة "داستان فالمحاكمه العلنيه ستظهر الصورة التي أحب أن يراها العامه عني
    Destan bulunmalı. Adalet karşısına çıkarılmalı. Open Subtitles "يجب العثور على "داستان و تقديمه للعداله
    Destan, kum saatindeki kumlar inanılmaz derecede güçlü. Open Subtitles داستان" إن الرمال التي تحتويها" الحاويه قوتها هائله
    Destan pek çok şey olabilir fakat korkak olmadığı kesin. Open Subtitles كلانا يعرف أن "داستان" كانت به مثالب عديده و لكنه الجبن ليس أحدها
    Prens Destan! - Bis? Open Subtitles "أيها الأمير "داستان "أيها الأمير "داستان
    Destan bugün çok savaştı. Belki de biraz fazla. Open Subtitles داستان" حارب بضراوه اليوم" و أجهد نفسه أكثر مما ينبغي
    Sen ve kardeşlerin için dua ediyordum Destan. Open Subtitles كنت أصلي لأجلك و لأجل "أخويك "داستان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد