Saat sabahın 6'sı, dışarısı zifiri karanlık. | TED | كانت الساعة السادسة صباحاً، والظلام دامس في الخارج. |
-- gökadalar arası uzay tamamen karanlık; zifiri karanlık. | TED | الفضاء المجري مظلم تماما، ذو ظلام دامس. |
Boo ancak geceleri herkes uykudayken zifiri karanlıkta dışarı çıkıyor. | Open Subtitles | بوو" يخرج فقط أثناء الليل" عندما تكون نائماً والظلام دامس |
Boo ancak geceleri herkes uykudayken zifiri karanlıkta dışarı çıkıyor. | Open Subtitles | بوو" يخرج فقط أثناء الليل" عندما تكون نائماً والظلام دامس |
Dairedeki bütün perdeleri kapatmıştım, yani gün ortasında bile içerisi tamamen karanlıktı. | TED | أغلقت جميع الستائر في الشقة و حتى في منتصف النهار كانت الشقة في ظلام دامس. |
Ama hayatlarımızı zifiri karanlıkta yaşadıktan sonra bunun küçücük bir korku olduğunu anlıyorum şimdi. | Open Subtitles | و أن نعيش حياتنا فى ظلام دامس كان خوفاً بسيطاً حينئذ حتى الآن يا سيدى القيصر |
Evet, aynı istikamette devam ediyorum ama her yer zifiri karanlık. | Open Subtitles | نعم , أنا أعلم أنني كنت في نفس الاتجاه ولكني الآن أنا في ظلام دامس |
ABC vitaminlerinin gerçekte ne olduğunu öğrendiğimde sonunda onların ne olduklarını farkettiğimde tüm dünyam zifiri karanlık olduğunda... | Open Subtitles | عندما أكتشفت ماهي حبوب الفيتامينات تلك . عندما أدركت ماذا كانت .. عندما عالمي كله تحول الى ظلام دامس |
Amonyak ve dışkının pis kokusu burnunuzun direğini kırar. 30 bin masum tavuk perişan bir halde zifiri karanlıkta ölümü bekliyorlar. | Open Subtitles | رائحة الأمونيا والفضلات النتنة,تؤذيك كما تؤذي 30000 دجاجة صامتة تجلس ببؤس, في ظلام دامس بإنتظار الموت |
zifiri karanlık ve şu aylaklar da hâlâ geri dönmediler. | Open Subtitles | ضلام دامس وأولائك العاطلون لم يعودوا بعد |
Burası zifiri karanlık ve buz gibi soğuk. Benimle konuşmaktan kaçmak için buna katlanacak mısın? | Open Subtitles | الظلام دامس والبرد قارس ألهذه الدرجة تريدين تجنّب التحدّث معي؟ |
zifiri karanlıktı ve hava buz gibiydi. | Open Subtitles | بسبب أن الوقت كان ظلامٌ دامس و برد قارص |
19 gün değil, 1000 gün zifiri karanlıkta. | Open Subtitles | ... ليس 19 يوماً ، ولكن 1000 يوم فى ظلام دامس مع 30 دقيقة من ضوء النهار كل عام |
19 gün değil, 1,000 gün zifiri karanlıkta ve yılda sadece 30 dakika gün ışığına çıkarak. | Open Subtitles | ... ليس 19 يوما ، ولكن 1000 يوم فى ظلام دامس مع 30 دقيقه من ضوء النهار كل عام |
Bumi, etraf zifiri karanlık ve kayalar kaygan. | Open Subtitles | بومي , أنه ظلام دامس والصخور زلقة |
Ama dışarısı zifiri karanlık! | Open Subtitles | والظلام اللعين دامس |
Ama şimdi o yok ve her yer zifiri karanlık. | Open Subtitles | والآن رحل والظلام دامس |
zifiri karanlık. | Open Subtitles | انه ظلام دامس |
-Ve zifiri karanlık. | Open Subtitles | -وظلام دامس . |