Kral Davut, bugün onun doğum günü... | Open Subtitles | ? الملك داوود علية السلام اليوم المقدس لدية |
Michelangelo bile bu Davut heykelini gerçeğinden ayıramaz. | Open Subtitles | و لا حتى مايكل أنجلو يستطيع أن يميز بين تمثال داوود هذا و الأصلي |
Davut ve Calut'un savaşı... Mamadou'nun cesareti 50 fili uzaklaştırıyor. | Open Subtitles | إنَّها معركة داوود والعملاق شجاعة مامادو نجحت في تغيير إتجاه 50 فيلا ً. |
Peki neden David'e sürekli mazlum diyoruz ve neden zaferini beklenmedik olarak sıfatlandırıyoruz? | TED | فلماذا نستمر في تسمية داوود بالمستضعف ولماذا نشير إلى نصره بأنه كان احتمالا بعيدا؟ |
Sadece David'i ve silah seçimini yanlış anlamakla kalmıyoruz. | TED | ليس فقط أننا أسأنا فهم داوود وكيفية اختيار سلاحه. |
Eğer şimdi gidersem Chadia Daoud'a ve Ebu Hadab'a elveda deriz. | Open Subtitles | ( إذا ذهبت، إنه مع السلامة ( شادية داوود ( و ( أبو غضب |
Dowd, neyden nefret ediyordum ben? | Open Subtitles | ما الذي أكرهه الآن يا (داوود)؟ |
Kız kardeşim ismini bile bilmiyor Davood. | Open Subtitles | أختي لاتعرفُ حتى ماهو اسمك يا (داوود) |
Lütfen baba! "Venüs'ün Doğuşu"nu ve Michelangelo'nun Davut heykelini görmek istiyorum! | Open Subtitles | رجاءً, أريد رؤية لوحة "مولد فينوس" -وتمثال داوود للفنان مايكل آنجلو |
Norman Balthus, Davut'u Babe Ruth'la kıyaslamayı aklından bile geçirme! | Open Subtitles | نورمان بالثوس)، لا تتجرأ على مقارنة النبي (داوود) بـ(بايب روث)! |
Sana Kral Davut'un adını vermişler. Annen hiç bahsetmedi mi? | Open Subtitles | لقد أسميت تيمنا بالملك (ديفيد) (=داوود) ألم تخبرك أمك بذلك؟ |
Üzerinde hem haç hem de Davut yıldızı var. | Open Subtitles | لديك صليب و نجمة داوود اليهودية معا |
Avukat Davut, içeride neler yaşanacağını tahmin ediyorsunuz? | Open Subtitles | محامي داوود ماذا تتوقع أن يحدث هنا؟ |
İncil'de yazana göre Davut, uzaklara gitmesin diye bir kuzunun bacağını kırmış. | Open Subtitles | أتعرف؟ ورد في الإنجيل بأنّ (داوود) كسر ساق حمَل ليحميه من التيه |
David dağdan iniyor ve açık bir şekilde göğüs göğüse çarpışmaya hazırlanmıyor. | TED | الصورة هكذا، داوود هابطا من الجبل، ومن الواضح أن جاهزيّته ليست لمعركة رجل لرجل. |
Neden David'e karşı garip bir şekilde ihmalkar davranıyor ve son ana kadar David'in onunla savaşmayacağını anlayamıyor? | TED | لماذا كان في حالة سهو عن داوود و لم يتمكّن من فهم أنّه لن يقاتله حتى آخر لحظة؟ |
David'in bir tane sopası olmasına rağmen o iki tane görüyor. | TED | إنه يرى عصيّا في حين داوود كانت لديه واحدة فقط |
David adındaki bir adam tahta çıktı, ve Kral David neslinin en önemli liderlerinden biri haline geldi. | TED | رجل يدعى داوود جاء الى العرش وأصبح الملك داوود واحدا من القادة العظام في جيله |
Sana ulaşmam gerekiyordu Daoud, ailem için. | Open Subtitles | (كان عليَّ الوصول إليك يا (داوود من أجل عائلتي |
Chaido Daoud hakkında bilgi. | Open Subtitles | ( معلومات عن ( شادية داوود |
Seninle uzun zamandır çalışıyoruz Dowd. | Open Subtitles | داوود) أنت وأنا معاً منذ مدة طويلة) |
Haydi Davood, gidelim. Hoşçakalın. | Open Subtitles | حسناً، لنذهب يا (داوود) وداعاً |
Ama onun yükselişi, ağaçlarla *Hz. Davud ve Golyat savaşı gibi olabilirdi. | Open Subtitles | ولكن صعوده سيكون معركة داوود و جالوت مع الأشجار. |
Doğu için Üsküdar'a bir otağ, batı için Davutpaşa Sahrası'na doğru bir otağ kuracağız. | Open Subtitles | الأول هو "أوسكدار" في الشرق والثاني عند حقل "داوود باشا" في الغرب |