Dick Van Dyke ve Mary Martin gibi saçmalıklar olmayacak. | Open Subtitles | مع تذاكر الموسمية إلى ديك فان دايك و ماري مارتين |
Kan örneği zamanı Mr. Van Dyke. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لمزيد من عينات الدم سيد فان دايك |
Sadece malzeme odası, Bay Van Dyke. Sizi ilgilendiren bir şey yok orada. | Open Subtitles | انها خزينة الاحتياجات سيد فان دايك لاشئ مهم بداخلها |
Neyse. Dinleyin çocuklar. Dike konusunda endişe etmenize gerek yok. | Open Subtitles | علي اي حال اسمعوا يا رجال لا تقلقوا بشان "دايك" |
Teğmen Dike'ın bir çanta dolusu malzemesi var. Onunla konuş. | Open Subtitles | "يوجين" الملازم "دايك" لديه حقيبة اسعافات ممتلئة |
Veya Dake ile işbirliği yapıp Chuck'ın yerine gelecek kişi hakkında şansımızı denemeliyiz. | Open Subtitles | أو نتعاون مع (دايك) ونجرب حظنا عند البدء من جديد مع بديل (تشاك) |
Van Dyck'in çalışmaları hakkındaki görüşlerine değer veriyorum. | Open Subtitles | أنا أقدّر تقديراً عالياً رأيك في أعمال فان دايك |
Burada yanlış hiçbir şey yok Bay Van Dyke. | Open Subtitles | لا يود شئ خاطئ فى هذا المكان سيد فان دايك |
Bill Van Dyke. | Open Subtitles | بيل فان دايك ، أنا أمثل الدراجين |
Çünkü birkaç sene içinde Gordon, Schmidt Van Dyke'a döneceğin bir sır değil. | Open Subtitles | لأن لا سرًّا بذلك أنكَ بغضونِ عدةِ سنوات، أنكَ ستعودُ لـ"جوردن وشيمت وفان دايك". |
Bu sonraya bırakabileceğimiz birşey değil. Biz şimdi konuşmak istiyoruz, Bay Van Dyke! | Open Subtitles | الأمر غير قابل للتأجيل سنتحدث الآن يا سيد (فان دايك) |
Dick Van Dyke'a çocuklarının nasıl köpek gibi çöp toplayacağını ... sorarak mı tepkilerini gösterdiler? | Open Subtitles | أتجاوبوا مع (ديك فان دايك) لدرجة أنهم يسألون أطفالهم ما إذا يستطيعون التغوط كالكلب؟ |
Dick Van Dyke'ın okuması virüs gibi yayıldı. Bugün 500,000 satış. | Open Subtitles | حفل قراءة (ديك فان دايك) انتشر وسجّل 500.000 مشاهدة اليوم |
Bu ekran harika. Dick Van Dyke gerçek boyutlarında. | Open Subtitles | هذه الشاشة مذهلة (ديك فان دايك) بحجمه الطبيعي |
"Dike nerede?" Herhalde bu soruyu bin kez duymuşumdur bir kaç kez ben de sordum. | Open Subtitles | اين "دايك"؟ انا سمعت هذا السؤال الف مره و انا سالت نفسي نفس السؤال عدة مرات |
Teğmen Dike'ın nerede olduğunu kimsenin bilmediği çok zamanlar oldu. | Open Subtitles | كانت المساحات شاسعه و لم نكن نعرف في ايها فقدنا لوتيننت "دايك" |
Dike'ın kötü bir lider olmasının sebebi verdiği kötü kararlar değildi kötüydü, çünkü hiç karar vermiyordu. | Open Subtitles | لم يكن "دايك" قائدا سيئا لانه اتخذ قرارات سيئه كان قائدا سيئا لانه لم يتخذ اي قرارات |
Oturuyoruz. Kıçımız donuyor. Dike'a şükür. | Open Subtitles | فقط نجلس هنا حتي تتجمد مؤخراتنا و نحن نغني ترانيم "دايك" |
Dike'ı değil ama bölüğün bütünlüğünü korumak. | Open Subtitles | ليس لحماية "دايك" انما للحفاظ علي وحدة الكتيبه |
Ben Oliver Dake, Profesyonel Sorumluluk Büro'sundan geliyorum. | Open Subtitles | أنا (أوليفر دايك) من مكتب المسؤولية المهنية |
Bu tarafta ise Hollandalı üstat Van Dyck tarafından yapılmış aile tablolarını görebilirsiniz. | Open Subtitles | هنا، لدينا عدة صور عائلية رسمها الفنان الهولندي فان دايك |
Tatlım bütün bunlar çok hoş ama kadın cinsel organı yalamayacaksan, lezbiyen değilsin demektir. | Open Subtitles | الحبيب، وهذا هو كل شيء جميل جدا... ... ولكن إذا كنت لا ذاهب لتناول الطعام كس، أنت لست دايك. |
- Bu Lezbiyenler gecesi tatlım. | Open Subtitles | انها ليلة دايك عزيزي |