ويكيبيديا

    "دبلوماسياً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diplomatik
        
    • diplomat
        
    • diplomattı
        
    Kolay değil, çünkü müşterilerimiz, tanımı itibariyle, diplomatik olarak zor zamanlar geçiriyorlar. TED انها ليست وظيفة سهلة .. لان عملائنا .. يواجهون اوقات عصيبة دبلوماسياً
    Öyle birisini bulmalıyım ki... akıllı, komik, diplomatik... ve korkusuz olmalı. Open Subtitles . عليَ أن أجِدَ شخصاً ذكياً، مرحاً، دبلوماسياً و شجاع
    diplomatik davranmaya çalışıyorum, tamam mı? Open Subtitles أنا أُحاولُ أن أكونَ دبلوماسياً هنا، اتفقنا؟
    diplomat, öğretmen ya da doktor olmaya yönlendirilmiştim ve her şey planlanmıştı. TED كنت مستعداً لأن أصبح دبلوماسياً أو معلماً أو طبيباً كلها كانت متاحة أمامي
    Çocukken diplomat olmak istediğimi biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين أنني كنت أتمنى أن أصبح دبلوماسياً في صغري؟
    - Senatör ya da diplomat olmaktan söz ederdin. Open Subtitles لقد تحدّث عن كونكَ عضو مجلس شيوخ أو دبلوماسياً
    Babam bir diplomattı, ve en sonunda biryere yerleşebildik. Open Subtitles أبي كَانَ دبلوماسياً لذا كنا ننتقل كثيراً
    Sadece diyebilirim ki Truman açısından diplomatik bir ifade değildi. Open Subtitles ويمكننى فقط أن أقول أن الحديث لم يكن (دبلوماسياً فى الجزء الخاص بـ (ترومان
    Petrov diplomatik değişim istedi. Open Subtitles يريد (بيتروف) تغييراً دبلوماسياً
    - Kulağa pek diplomatik gelmiyor, Cathy. Open Subtitles هذا لا يبدو دبلوماسياً جداً يا (كاثي)
    "diplomat olman umrumda değil, o pozisyonda yapmam." Open Subtitles أخبرتة بأني لا أهتم إذا كنت دبلوماسياً لن أنحني لهذا المركز
    Sonra Çin'e geldim çünkü diplomat olmak istiyordum. Open Subtitles بعد ذلك جئت إلى الصين هنا لأنني أردت أن أصبح دبلوماسياً
    Jörgen diplomat olduğu için oraya gönderildi. Open Subtitles ،يورغين كان دبلوماسياً لذلك أرسلوه إلى هناك
    Bir diplomat, politikacı ya da Rehine Kurtarma Birliği komutanı falan olsaydım iş değişirdi. Open Subtitles فأنا لو كنت دبلوماسياً أو رئيس فرقة تحرير رهائن أو شئ كهذا لكنت حراً الآن
    diplomat olduğum zamanlardan bugüne siyasi aktivitelerim kökten değişti, ve önemli olanın sonuç olduğunu düşünüyorum, süreç değil, teknoloji değil, açıkçası ikisi de değil. TED ان سياستي قد تغيرت بصورة جذرية بين عندما ما كنت دبلوماسياً .. وبين اليوم وانا اظن ان النتائج هي المهمة .. لا الاسلوب ولا العملية ولا التكنلوجيا .. ان يمكن قول ذلك
    Babam diplomattı. Open Subtitles والدي كان دبلوماسياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد