ويكيبيديا

    "دخلتما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • girdiniz
        
    • girdiğiniz
        
    • girdiğinizde
        
    Ve bu arada, içeri nasıI girdiniz Open Subtitles وبالمناسبة كيف دخلتما الى هنا على اية حال ؟
    Hadi bir kez daha üzerinden geçelim. İkiniz odaya girdiniz... Open Subtitles لنراجع هذا مرة أخرى فقط دخلتما الغرفة
    - Siz ikiniz içeri nasil girdiniz? Open Subtitles كيفَ دخلتما إلى هنا الباب كانَ مفتوحاً
    Yapman gereken, her ikinizin de yapması gereken girdiğiniz kapıdan dışarı çıkıp gitmek. Open Subtitles أن تغادرا من الباب الذي دخلتما منه هذا لن يحدث
    Anne, baba odama girdiğiniz ve marihuana kokusunu aldığınız zamanı hatırlıyor musunuz? Open Subtitles أمي, أبي, أتذكران عندما دخلتما الى غرفتي و شممتما رائحة المارجوانا؟ - أجل
    Saraya girdiğinizde Prenses'e hizmet etme sözü verdiğinizi unuttunuz mu? Open Subtitles هل نسيتما انكما عندما دخلتما القصر وعدتما أن تخدما الأميرة؟
    Güzel. Siz odaya girdiğinizde rol yaptığınızın farkındaydık. - Her şey sanki biraz- Open Subtitles عندما دخلتما الغرفة، وعرفنا أنّكما تلعبان، كل شيءٍ أصبح...
    Aptallar... Neden mağaraya girdiniz? Open Subtitles أيّها الأحمقان، لمَ دخلتما الكهف؟
    Buraya nasıl girdiniz? Open Subtitles كيف دخلتما إلى هنا؟
    İçeriye nasıl girdiniz? Open Subtitles كيف دخلتما إلى هنا؟
    Susun! İkinizde susun! - Nasıl buraya girdiniz? Open Subtitles اصمتا كيف دخلتما إلى هنا؟
    Bekleyin bir dakika. Durun biraz. - İçeri nasıl girdiniz? Open Subtitles دقيقة تمهلوا، كيف دخلتما هنا؟
    Siz iki sıçan nasıI girdiniz buraya? Open Subtitles كيم دخلتما إلى هنا أيها الفأران؟ هيا!
    Kimsiniz ve buraya nasıl girdiniz? Open Subtitles -من أنتما وكيف دخلتما إلى هنا؟
    Siz ikiniz de Sue Sylvester'ın evine girdiniz. Open Subtitles .أنتما الإثنان قد دخلتما .(عاصفة (سو سيلفستر
    Buraya nasıl girdiniz? Open Subtitles وكيف دخلتما إلى هُنا؟
    Yapman gereken, her ikinizin de yapması gereken girdiğiniz kapıdan dışarı çıkıp gitmek. Open Subtitles عليك ... عليكما أن تغادرا من الباب الذي دخلتما منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد