ويكيبيديا

    "دخلنا إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • girdik
        
    • giriyoruz
        
    • girdiğimizde
        
    • girmiştik
        
    Nöroloğun odasına girdik, oturduk dört doktor içeri girdi ve baş-nörolog oturdu. TED دخلنا إلى مكتب طبيب الأمراض العصبية، وجلسنا ودخل أربعة أطباء وجلس الطبيب المسؤول
    Walter Reed'e girdik, ve ben daha fazla yanılmış olamazdım. TED دخلنا إلى والتر ريد، ولم أكن مخطئا في حياتي أكثر من ذلك اليوم.
    Bu yüzden sokağa girdik ve bana vurmaya başladı. Open Subtitles فنحن شباب نحب المساعدة لذا دخلنا إلى الزقاق وعندها انهالت علينا بالضرب
    Havuza giriyoruz. Kesinlikle giriyoruz! Open Subtitles نحن دخلنا إلى البركة نحن بالتأكيد سوف نسبح
    Bu çitleri geçince, yangından korunan ve hiç fil olmayan bir alana giriyoruz: Sıkı bitki örtüsü, tamamıyla farklı bir ekosistem. TED واستطعنا ان نخترق هذا الحد، والآن قد دخلنا إلى منطقة محمية من النيران وليس بها أفيَلة: نباتات كثيفة، نظام بيئي مختلف جذريا.
    Odaya girdiğimizde bize ne dedi biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين ماذا قال لنا حين دخلنا إلى الغرفة ؟ لقد قال
    Evet, buraya ilk girdiğimizde bize yardım etmişti. Open Subtitles نعم, عندما دخلنا إلى هنا لقد ساعدنا
    Ne olduğunu hiç bilmiyorum. Polisler gelmeden önce neredeyse içeri girmiştik. Open Subtitles لا أعرف ماذا حصل، بالكاد دخلنا إلى هناك، قبل أن تتبعنا الشرطة
    Askerler bizi camiye götürdü ölüleri mezarliga tasimamiz için, bir odaya girdik ve odada 60-70 civarinda ceset vardi . Open Subtitles الجيش أخذنا إلى المسجد لأخذ الموتى إلى المقبرة دخلنا إلى غرفة واحدة كان هناك 60 أو 70 جسم داخلها
    Sadece içeri girdik. Adamların bize ateş etmeye başladılar. Open Subtitles فقط دخلنا إلى هنا، و بدأت عصابتك بإطلاق النار علينا
    O gece, Olivia Leland'ın evine girdik. Open Subtitles تلك الليلة، دخلنا إلى منزل أوليفيا ليلاند
    Bir hıyarın beyninin içine girdik sanki. Open Subtitles كأنّنا دخلنا إلى عالم شخص وغد.
    Kapı açılınca içeri girdik Open Subtitles وبمجرد أن فتح الباب، دخلنا إلى الغرفة.
    Merhaba, nasıl gidiyor? Kulübeye mi girdik, yoksa solucan deliğine mi? Open Subtitles هل دخلنا إلى كوخ أم إلى ثقب دودي؟
    Düşün ki, biz, sen ve ben, ticaret yolunda bir et lokantasına giriyoruz ve bu et lokantasında biz, Karındeşen olduğunu düşündüğümüz adamı yakalıyoruz o olduğundan kesin olarak eminiz, ne yapardık? Open Subtitles تخيلّ أنّنا دخلنا إلى حانـة على الطريق التجاري، وفي هذه الحانـة... ووضعنا أيدينا على كتف من صورّه العالم...
    Şimdi Queens giriyoruz. Open Subtitles دخلنا إلى "كوينز" الآن
    Bu sabah bu salona girdiğimizde... Open Subtitles عندما دخلنا إلى قاعة المحكمه صباح اليوم
    Irak'a girdiğimizde ilk yaptığımız Saddam'ın ordusunu dağıtmak oldu. Open Subtitles عندما دخلنا إلى (العراق)، أول شيءٍ قمنا به، هو حلّ جيش (صدام)
    Dolabın içine girmiştik! Open Subtitles لقد دخلنا إلى الخزانة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد