Nöroloğun odasına girdik, oturduk dört doktor içeri girdi ve baş-nörolog oturdu. | TED | دخلنا إلى مكتب طبيب الأمراض العصبية، وجلسنا ودخل أربعة أطباء وجلس الطبيب المسؤول |
Walter Reed'e girdik, ve ben daha fazla yanılmış olamazdım. | TED | دخلنا إلى والتر ريد، ولم أكن مخطئا في حياتي أكثر من ذلك اليوم. |
Bu yüzden sokağa girdik ve bana vurmaya başladı. | Open Subtitles | فنحن شباب نحب المساعدة لذا دخلنا إلى الزقاق وعندها انهالت علينا بالضرب |
Havuza giriyoruz. Kesinlikle giriyoruz! | Open Subtitles | نحن دخلنا إلى البركة نحن بالتأكيد سوف نسبح |
Bu çitleri geçince, yangından korunan ve hiç fil olmayan bir alana giriyoruz: Sıkı bitki örtüsü, tamamıyla farklı bir ekosistem. | TED | واستطعنا ان نخترق هذا الحد، والآن قد دخلنا إلى منطقة محمية من النيران وليس بها أفيَلة: نباتات كثيفة، نظام بيئي مختلف جذريا. |
Odaya girdiğimizde bize ne dedi biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا قال لنا حين دخلنا إلى الغرفة ؟ لقد قال |
Evet, buraya ilk girdiğimizde bize yardım etmişti. | Open Subtitles | نعم, عندما دخلنا إلى هنا لقد ساعدنا |
Ne olduğunu hiç bilmiyorum. Polisler gelmeden önce neredeyse içeri girmiştik. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حصل، بالكاد دخلنا إلى هناك، قبل أن تتبعنا الشرطة |
Askerler bizi camiye götürdü ölüleri mezarliga tasimamiz için, bir odaya girdik ve odada 60-70 civarinda ceset vardi . | Open Subtitles | الجيش أخذنا إلى المسجد لأخذ الموتى إلى المقبرة دخلنا إلى غرفة واحدة كان هناك 60 أو 70 جسم داخلها |
Sadece içeri girdik. Adamların bize ateş etmeye başladılar. | Open Subtitles | فقط دخلنا إلى هنا، و بدأت عصابتك بإطلاق النار علينا |
O gece, Olivia Leland'ın evine girdik. | Open Subtitles | تلك الليلة، دخلنا إلى منزل أوليفيا ليلاند |
Bir hıyarın beyninin içine girdik sanki. | Open Subtitles | كأنّنا دخلنا إلى عالم شخص وغد. |
Kapı açılınca içeri girdik | Open Subtitles | وبمجرد أن فتح الباب، دخلنا إلى الغرفة. |
Merhaba, nasıl gidiyor? Kulübeye mi girdik, yoksa solucan deliğine mi? | Open Subtitles | هل دخلنا إلى كوخ أم إلى ثقب دودي؟ |
Düşün ki, biz, sen ve ben, ticaret yolunda bir et lokantasına giriyoruz ve bu et lokantasında biz, Karındeşen olduğunu düşündüğümüz adamı yakalıyoruz o olduğundan kesin olarak eminiz, ne yapardık? | Open Subtitles | تخيلّ أنّنا دخلنا إلى حانـة على الطريق التجاري، وفي هذه الحانـة... ووضعنا أيدينا على كتف من صورّه العالم... |
Şimdi Queens giriyoruz. | Open Subtitles | دخلنا إلى "كوينز" الآن |
Bu sabah bu salona girdiğimizde... | Open Subtitles | عندما دخلنا إلى قاعة المحكمه صباح اليوم |
Irak'a girdiğimizde ilk yaptığımız Saddam'ın ordusunu dağıtmak oldu. | Open Subtitles | عندما دخلنا إلى (العراق)، أول شيءٍ قمنا به، هو حلّ جيش (صدام) |
Dolabın içine girmiştik! | Open Subtitles | لقد دخلنا إلى الخزانة |