ويكيبيديا

    "دخولنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • giriş
        
    • girmeden
        
    • girdiğimizde
        
    • girdiğimiz
        
    • girdik
        
    • girmek
        
    • gireceğiz
        
    • girerken
        
    • girmemizi
        
    • gireceğimizden
        
    Revire giriş yolumuzu buldum, ama işe yarar hale gelmesi için zaman lazım. Open Subtitles لقد وجدت طريق دخولنا للمستوصف نظرياً لكنني سأحتاج بعض الوقت لتنفيذ الخطة عملياً كم من الوقت؟
    İlk olarak, mühimmatı giriş noktamızdan yarım kilometre batıya taşımak için gönüllülere ihtiyacım var. Open Subtitles اولا , اريد متطوع لان يحمل المؤن من نقطة دخولنا حتى النصف الغربي لن تكون مشكلة
    Hepimiz o kapılardan içeri girmeden önce baştan konuşup anlaşalım, olur mu? Open Subtitles قبل دخولنا جميعًا عبر تلكَ الأبواب، فدعونا نكُن جميعًا على وفاق، هلّا فعلنا؟
    Bir yere girdiğimizde insanların fısıldaşmaları. Open Subtitles لا تذكر هؤلاء الملاعين عند دخولنا للغرفه.
    Binaya girdiğimiz gibi, bir şeylerin ters olduğunu fark edeceklerdir. Open Subtitles بمجرد دخولنا المبنى من هناك سيعلمون ان هناك شيئ يحدث
    İçeriye girdik mi, nasıl öldüklerini öğrenmek için şahsın anılarına sızıyoruz ve sonuç her zaman hayli korkunç oluyor. Open Subtitles بمجرد دخولنا إلى دماغه ، نسيطر على الذكريات لنعلم كيف مات أو ماتت ودائماً ما يكون الأمر مروعاً
    Eğer bunu birisi öğrenirse Jasper, bu hapse girmek demektir. Open Subtitles زمتأكد أنه إن اكتشف أحدهم الأمر يا جاسبر, هذا يعني دخولنا السجن
    İkinci plan, arka kapı. Oradan gireceğiz. Open Subtitles الطابق الثاني الباب الخلفي هذا طريق دخولنا
    Ben de içeri giriş yolunda beni ararken geçireceğin güzel için sana izin veriyorum. Open Subtitles سوف أدعك تأخذ وقتاً جميلاً في تفتيشي عند دخولنا.
    giriş noktamızı sorgulamaları bize zaman kaybettirdi. Open Subtitles ـ التشكيك في نقطة دخولنا ضيّعت علينا وقتاً.
    - Bu güvenlik kameralarını giriş ve çıkış yoluna yerleştireceğim. Open Subtitles سأقوم بترك تلك الكاميرات الصغيرة -في طريق دخولنا و خروجنا.
    İşe giriş ve çıkış saatleri yoktur. Open Subtitles نحن لا نبصم لإثبات دخولنا العمل و لا نبصم لإثبات خروجنا من العمل
    Eğer bizim giriş vektörünü ayarlayamazsam... atlama yapamayacağız. Open Subtitles إذا أنا لا أُعيدُ ترتيب موجه دخولنا... نحن لا نَذْهبُ لجَعْل القفزةِ.
    Hepimiz o kapılardan içeri girmeden önce baştan konuşup anlaşalım, olur mu? Open Subtitles قبل دخولنا جميعًا عبر تلكَ الأبواب فدعونا نكُن جميعًا على وفاق، هلّا فعلنا؟
    3-biz kapıdan girmeden önce parayı elinde tutan kişi Open Subtitles لكنّهم صدّونا قبل دخولنا من الباب، ومن يتعامل مع المال.
    Biz hapse girmeden önce, bize barınak sağlayan adam. Open Subtitles الرجل الذي أعطانا مكان لنختبيء به قبل دخولنا للسجن
    Biz içeri girdiğimizde annen ve baban seks yapmak üzereydi. Open Subtitles أبويك كانوا على وشك أن يمارسو الجنس عند دخولنا
    Elbisesine isim etiketi takılı, ilk girdiğimizde kapının önünde duran kadın. Open Subtitles مَنْ؟ هي تَلْبسُ بطاقة اسم، المرأة التي إلتقينا بها عند دخولنا المتجر
    Kaleye ilk girdiğimiz zaman biz de yutulduk. Open Subtitles كان من الممكن أن نلتهم عند دخولنا هذه القلعة
    Kulaklıkların sinyal menzilini, beynimizi kızartmayacak kadar yükselttim ama dediğim gibi, binaya girdiğimiz an devre dışı kalacağız. Open Subtitles بدون أن نؤذي رؤوسنا. ولكنّي أخبرتُكَ.. بمُجرّد دخولنا في ذلك المبنى، فإن الإتصالات ستقف.
    Biz bu işe bunun için girdik. Open Subtitles هذا سبب دخولنا لهذا المجال
    Adresi buldular. Çevre emniyete alındı. İçeri girmek için bizi bekliyorlar. Open Subtitles .ثم ذكر عنوان بوسط البلدة .المحيط آمن، إنهم ينتظرون دخولنا
    - İşte burada biz devreye gireceğiz. - Nasıl yani? Open Subtitles ــ تلكَ وسيلة دخولنا ــ كيف ذلك ؟
    Biz içeriye girerken kütüphanecinin kapadığı şu küçük kapıyı gördünüz mü? Open Subtitles أستاذي ، هل رأيت الباب الصغير الذي سارع أمين المكتبة بإغلاقه حال دخولنا ؟
    Kızın babası rakibimizdi ve zaten kalabalık olan bir piyasaya girmemizi istemedi. Open Subtitles والدها كان منافسا لنا ولم يتقبل دخولنا في السوق المزدحم هل كنت تهرب السيارات ؟
    Ne olursa olsun, bodrumdaki laboratuvara gireceğimizden eminim. Öyle değil mi beyler? Open Subtitles بأيه حال, أنا متأكد من دخولنا إلى مختبر الدور السفلى بسهولة, أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد