ويكيبيديا

    "دخيلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yabancı
        
    • dışarıdan
        
    • ilgisi yok
        
    Rus kökenli bir kadın olarak, neredeyse hayatı boyunca orada yaşamış olmasına rağmen, her zaman biraz yabancı hissetti. TED كانت دائمًا تشعر بأنها دخيلة على المجتمع، بالرغم من أنها قد عاشت هناك معظم حياتها، امرأة من أصل روسي.
    Bunca yıl oldu ama buraya geldiğimde kendimi hala yabancı gibi hissediyorum. Open Subtitles كل هذه السنين و مازلت أشعر بأني دخيلة عندما آتي إلى هنا
    Dünyamızın en uç çevreleri yabancı manzaralardır. TED لأن البيئات القاسية لعالمنا الخاص هي آفاق غريبة دخيلة.
    Ama yabancı biri olduğumu göstermek için elinden gelen her şeyi yapıyorsun. Open Subtitles ولكنك دائماً تفعلين ما بوسعك للإشارة بكم أنا دخيلة
    Bunun bir parçası olmayı çok istemiştim her zaman içinde olmak isteyen ama sonsuza dek dışarıdan birisi olmak zorunda olduğumu sanıyordum. Open Subtitles تقت لأكون جزءًا منه، لكنّي ظننت البقاء دخيلة للأبد قدري ناظرة دومًا من الخارج إلى الداخل.
    Walker'ın konuyla ilgisi yok. Buraya getirmeden onu öldürün. Open Subtitles إن (والكر) دخيلة اقتلها قبل أن تصل إلى هنا
    O da kendine bu yeni aileyi bulmuş olman ve benim de senle hiçbir bağı olmayan bir yabancı gibi hissetmem. Open Subtitles أنك وجدت نفسك بين عائلة وأنا أشعر وكأنني دخيلة لا أنتمي إليك بعد الآن
    Bir bakalım, tırnak diplerinden bir şey çıkmamış, yabancı bir elyaf yok cinsel faaliyet belirtisi yok. Open Subtitles لنرى، لميكنهنالكشيءتحتالأظافر، ولا أنسـجة دخيلة ، ولا دلائل لنشاطٍ جنسي
    Buna inanmakta zorlanabilirsin ama bir defasında ben de kendimi bu gemide yabancı hissetmiştim. Open Subtitles ستجدين أن هذا من الصعب تصديقه ولكنني أعتبرت نفسي مرة واحدة أنني دخيلة على هذه السفينة
    İnsanların gösterişli bir yabancı olduğunu düşünmesini istemiyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تريدين أن يعتقد الناس أنكِ دخيلة تريد جلب بعض الإنتباه
    Kamyonlara bindim ve yollarda yürüdüm ve şehir boyunca ofis ve tesislerde insanlarla konuştum, ve çok şey öğrendim, ama hala yabancı biriydim. TED أستقليت الشاحنات و مشيت فى الطرق و قابت الناس فى المكاتب و المرافق فى جميع انحاء المدينة، و تعلمت الكثير و لكني كنت ما ازال دخيلة.
    Kendini izole ederek bir yabancı olursun. Open Subtitles ... تُصبح شخصية دخيلة على نفسك . وتعزل شخصيتك الأصلية
    Kendini izole ederek bir yabancı olursun. Open Subtitles ... تُصبح شخصية دخيلة على نفسك . وتعزل شخصيتك الأصلية
    Biliyorsun, her zaman yanınızda kendimi biraz yabancı hissetmişimdir. Open Subtitles أعني، حسناً، لطالما شعرت بأنّني دخيلة.
    Bir yabancı olarak, konuşmak bana düşmez, ama şehriniz, sizin kaybettiklerinizin ihtişamını kutluyor gibi gözüküyor. Open Subtitles موقفي كـ دخيلة على مجتمعكم لا يسمح ... لي بالكلام و لكن يبدو أن مدينتكم ستحتفل بالعظمة التى فقدتها
    Bunca yıl geçmesine rağmen buraya her gelişimde kendimi yabancı gibi hissediyorum. Open Subtitles كُلهذهالسنوات... و مازلتَ أشعر أننى دخيلة عندما أجيء هُنا.
    Onlara göre ben hep yabancı biriydim. Open Subtitles في نظرهم سأظل دخيلة الي الأبد
    yabancı değilsin. Open Subtitles لست دخيلة
    - Mark'ı seviyorlar. Kız yabancı. Open Subtitles إنهم يحبون (مارك) و هي دخيلة
    - dışarıdan biri olduğunu söylememiştin. Open Subtitles لم تقولي بأن هنالك دخيلة مـعك.
    Walker'ın konuyla ilgisi yok. Open Subtitles إن (والكر) دخيلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد