Okul günlerimden kalma bir olayı, bugünkü durumum açısından oldukça eğlenceli bulmaktayım. | Open Subtitles | ... وقع لي حادث صغير طريف أيام دراستي له ارتباط بموقفي الحاليّ |
Ve Okulu dereceyle bitirmeme rağmen hukuk alanında bir kariyer istemediğimi farkettim. | TED | وبالرغم انني انهيت دراستي ادركت انني لا يمكن ان اكتفي بتخصص القانون |
Bu benim çalışma saham. Bu aslında karıncaların bir resmidir... ...tavşan sadece şans eseri orada. | TED | وهنا دراستي الميدانية. هذه هي صورة حقيقية للنمل، الأرنب كان هناك بالصدفة. |
derslerime biraz daha eğilmenin, Noel'i evde geçirmekten daha faydalı olacağına karar verdik | Open Subtitles | قررنا أن بعض التركيز الإضافي في دراستي سيجعلنى أكثر من جيد |
Aldığım hatırı sayılır şey eğitimimi ya da şöyle diyeyim, doğuştan gelen sezgi yeteneğimi kullanacağım. | Open Subtitles | سأستخدم تعليمي وسنوات دراستي ..الأكاديمية، وبدون الحاجة لذكر حسناً، لنقل أنها: الحدس الهدية الإلهية لي |
Yani okula konsantre olmak için harçlar, yaşam masraflar falan. | Open Subtitles | اقصد ان هنالك رسوم داسية، والمعيشة لكي اركز على دراستي |
Ona ihtiyacım var. Okul paramı ve kiramı ödüyor. | Open Subtitles | أحتاجه ، هو من يدفع لي مصاريف دراستي وإيجار منزلي |
Okul yıllarımdan beri herkes bana böyle hitap eder. | Open Subtitles | لهذا السبب كان الناس يتصلون بي ايام دراستي |
Ona ihtiyacım var. Okul paramı, kiramı o ödüyor. | Open Subtitles | أحتاجه ، هو من يدفع لي مصاريف دراستي وإيجار منزلي |
Okulu bitirip kendi yağımla kavrulmaya başladıktan sonra yaptığım ilk şeylerden biri gidip anneme elektrikli bir sıkacak almak oldu. | Open Subtitles | بعد أن أنتهيت دراستي وبدأت في شق طريقي بمفردي واحدة من اول الآشياء التي فعلتها هو شراء عصارة كهربائية لآمي |
Columbia İşletme Okulu'nda start-up'lar üzerine öğrenim görmeden önce, beş yıl boyunca kendi start-up'ımı yönetip şirketim için para topladım. | TED | قبل دراستي للشركات الناشئة في كلية كولومبيا لإدارة الأعمال قضيتُ خمس سنوات في إدارة وتنمية أموال شركتي الناشئة |
Bu Okulu bitirmeliyim biliyorsun | Open Subtitles | عندما أُنهي دراستي في مدرسة المدفعية سأحصل على اجازة |
Ama Kadın çalışma sınıfında... ziyaret edildiğimde soyleyecek son bir sözüm vardı. | Open Subtitles | لكن في النهاية خرجت بشيء لأقوله خلال حصص دراستي النسائية |
Ödev teslim etmeme politikama ve sınavlar öncesi çalışma eksikliğine rağmen bu durum iyi not almama engel olmuyordu. | Open Subtitles | وهذا لم يمنعني من الحصول على علامات جيدة جداً بالرغم من سياستي في رفض النشاط اليدوي وقلة دراستي قبل الامتحان |
Diyetime zaman ayıramayacak kadar derslerime odaklanmıştım. | Open Subtitles | . . كنت أظن لو أنني لا أستطيع التركيز على حميتي , لذا يمكنني التركيز على دراستي |
Sen burnundaki sümüğü yalarken, ben eğitimimi çoktan bitirmiştim. | Open Subtitles | لقد أنهيت دراستي عندما لم تكن شيئا ماعدا كرة مدببة من الغاز |
Okuluma para ödeyemediğim için mezun olamıyorum hâlbuki bahar tatili için buraya getirilmeden önce ilk amacım buydu. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى الدفع للجامعة ..وأنهي دراستي. وهو ما كنت أفعله أساساً |
Ben öğreneceğim her şeyi öğrendim, Liseyi bitirdikten sonra iki ya da üç yıl tamirci olarak çalıştım. | Open Subtitles | لقد أتممت دراستي أنهيت الثانوية ثم عملت كميكانيكي لسنتين أو ثلاث سنوات |
ve hemen, eğitimim açısından ve daha ilerisinde, bir çok farklı sorumluluk üzerime yığıldı. | TED | وعلى الفور ، الكثير من المسئوليات المختلفة، من حيث دراستي وهكذا دواليك ، كانت تنهال على عاتقي. |
Başından beri sadece derslerim hakkında palavralar attılar. | Open Subtitles | على طول انهم فقط تم المفاخرة حول دراستي. |
Bir kaç aya 18'ime gireceğim o parayı şehre yerleşip Okulumu bitirmek için kullanabilirim ve sen sonunda Haiti'ye açılabilirsin. | Open Subtitles | بعها سأبلغ الـ18 في غضون أشهر معدودة وقد أنتفع من ذلك المبلغ في إيجاد مسكن في المدينة وإكمال دراستي |
Öncelikle dört sene boyunca Fransızca dersleri aldığım için ne kadar pişman olduğumu seninle paylaşmak istiyorum. | Open Subtitles | أولاً أود مشاركتك أني ندمت على دراستي الفرنسية لأربع سنين |
Tıp okulundan beri içmiyorum. | Open Subtitles | لم أتناول شراباً منذ دراستي في كلية الطب. |
Çalışmama bu örneği de dahil etmeye karar verdim çünkü alışılmadık bir insan hevesi içeriyor. | Open Subtitles | قررت لتر لتشمل هذه القصة في دراستي لأنها تدعم و الدافع الإنسان غير عادية. |